首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 明代《智囊(選錄) 》:明智部·子貢 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:明智部·子貢 全文及翻譯註釋

來源:歷史百科網    閱讀: 2W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於明智部·子貢的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

魯定公十五年正月,邾隱公來朝,子貢觀焉。邾子執玉高,其容仰;公受玉卑,其容俯。子貢曰:“以禮觀之,二君皆有死亡焉。夫禮,死生存亡之體也:將左右、周旋、進退、俯仰,於是乎取之;朝、祀、喪、戎,於是乎觀之。今正月相朝而皆不度,心已亡矣。嘉事不體,何以能久!高仰,驕也;卑俯,替也。驕近亂,替近疾。君爲主,其先亡乎?”五月公薨。孔子曰:“賜不幸言而中,是使賜多言也!”

明代《智囊(選錄) 》:明智部·子貢 全文及翻譯註釋

明智部·子貢 翻譯

譯文

魯定公十五年正月,邾隱公(邾國的國主,是顓頊的後裔)來朝,子貢在旁邊觀禮。邾隱公拿着寶玉給定公時,高仰着頭,態度出奇的高傲;定公接受時則低着頭,態度反常的謙卑。子貢看了,說道:“以這種朝見之禮來看,兩位國君皆有死亡的可能。禮是生死存亡的根本,小從每個人日常生活的一舉一動,一言一行,大到國家的祭祀事、喪禮以及諸侯之間的聘問相見,都得依循禮法。現在二位國君在如此重要的正月相朝大事上,行爲舉止都不合法度,可見內心已完全不對勁了。朝見不合禮,怎麼能維持國之長久呢,高仰是驕傲的表現,謙卑是衰弱的先兆,驕傲代表混亂,衰弱接近疾病。而定公是主人,可能會先出事吧?”五月,定公去世,孔子憂心忡忡地說:“這次不幸被子貢說中了,恐怕會讓他更成爲一個輕言多話的人。”

明代《智囊(選錄) 》:明智部·子貢 全文及翻譯註釋 第2張

註釋

①邾隱公:邾是魯的附屬小國,故地在今山東鄒縣,隱公,名益。

②執玉:周時諸侯相見,執玉璧或玉圭行禮。

③薨:諸侯死謂薨。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全