首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 明代《智囊(選錄) 》:上智部·漢光武帝 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:上智部·漢光武帝 全文及翻譯註釋

來源:歷史百科網    閱讀: 2.95W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於上智部·漢光武帝的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

劉秀爲大司馬時,舍中兒犯法,軍市令祭遵格殺之。秀怒,命取遵,主簿陳副諫曰:“明公常欲衆軍整齊,遵奉法不避,是教令所行,奈何罪之?”秀悅,乃以爲刺奸將軍,謂諸將曰:“當避祭遵。吾舍中兒犯法尚殺之,必不私諸將也!”

明代《智囊(選錄) 》:上智部·漢光武帝 全文及翻譯註釋

[馮述評]

罰必則令行,令行則主尊,世祖所以能定四方之難也。

上智部·漢光武帝 翻譯

譯文

東漢光武帝劉秀做大司馬時,有一回其府中的家奴犯了軍法,被軍市令祭遵下令殺掉。劉秀很生氣,命令部下將祭遵收押。當時,主簿陳副規勸劉秀道:“主公一向希望能夠軍容整齊,紀律嚴明,現在祭遵依法辦事,正是遵行軍令的表現,怎麼能怪罪他呢?”劉秀聽了這話很高興,不但赦免了祭遵,而且讓他擔任刺奸將軍一職,又對軍官們說:“你們要多避讓祭遵啊!我府中的家奴犯法,他尚且將其斬殺,可見他的公正無私,他肯定不會對你們有所偏袒的。”

明代《智囊(選錄) 》:上智部·漢光武帝 全文及翻譯註釋 第2張

評譯

賞罰果斷分明,軍令纔可以推行;軍令暢行無阻,主上纔會具有威嚴。正因如此劉秀才能平定四方,統一國家。

註釋

①劉秀:漢宗室,新朝末年起兵反王莽,爲更始帝封爲大司馬,後自立稱帝,建立東漢,諡光武,廟號世祖。

②大司馬:漢時掌全國軍政的官。

③舍中兒:府中的家奴。

④祭遵:隨劉秀起兵諸將之一,後以功封侯,爲東漢開國勳臣。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全