首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 明代《智囊(選錄) 》:上智部·宋真宗 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:上智部·宋真宗 全文及翻譯註釋

來源:歷史百科網    閱讀: 2.31K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於上智部·宋真宗的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

宋真宗朝,嘗有兵士作過,於法合死,持貸命決脊杖二十改配。其兵士高聲叫喚乞劍,不服決杖,從人把捉不得,遂奏取進止。傳宣雲:“須決杖後別取進止處斬。”尋決訖取旨,真宗雲:“此只是怕吃杖。既決了,便送配所,莫問。”

明代《智囊(選錄) 》:上智部·宋真宗 全文及翻譯註釋

上智部·宋真宗 翻譯

譯文

北宋真宗趙恆當朝時,有一個士兵犯了罪過,按法律應當處死。真宗饒他一命,判決打二十脊杖發配遠方。這個士兵高聲叫喚願受劍處死,而不願服處杖刑,執刑的人把握不住如何是好,於是向真宗奏請處理意見。殿上傳宣聖旨道:“必須先服杖刑後,再來聽旨是否處斬。”不一會施過杖刑後,執刑者來取聖旨,真宗說:“他只是害怕挨杖刑;既然已經打過了,就送去發配之地,別的不再問了。”

明代《智囊(選錄) 》:上智部·宋真宗 全文及翻譯註釋 第2張

註釋

①配:發配。

②乞劍:要求受劍而死。

③進止:處置意見。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全