首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 明代《智囊(選錄) 》:上智部·魏元忠 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:上智部·魏元忠 全文及翻譯註釋

來源:歷史百科網    閱讀: 3.61K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於上智部·魏元忠的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

唐高宗幸東都時,關中饑饉。上慮道路多草竊,命監察御史魏元忠檢校車駕前後。元忠受詔,即閱視赤縣獄,得盜一人,神采語言異於衆。[邊批:具眼。]命釋桎梏,襲冠帶乘驛以從,與人共食宿,託以詰盜。其人笑而許之,比及東都,士馬萬數,不亡一錢。

明代《智囊(選錄) 》:上智部·魏元忠 全文及翻譯註釋

[馮述評]

因材任能,盜皆作使。俗儒以“雞鳴狗盜之雄”笑田文,不知爾時舍雞鳴狗盜都用不着也。

上智部·魏元忠 翻譯

譯文

唐高宗臨幸東都洛陽的時候,關中地區正發生饑荒。高宗擔心路上會遭遇強盜,於是就命令監察御史魏元忠提前檢查車駕所途經的路線。魏元忠受命後,去巡視了赤縣監獄,看到一名盜匪,其言語舉止異於常人。魏元忠命令獄卒打開他的手銬、腳鐐,讓他換上整齊的衣帽,乘車跟隨着自己,並跟他生活在一起,要求他協助防範盜匪。這個人含笑答應了,等高宗車駕到了洛陽後,隨行兵馬雖多達萬餘人,卻不曾丟失一文錢。

明代《智囊(選錄) 》:上智部·魏元忠 全文及翻譯註釋 第2張

評譯

量才而用,強盜都可以成爲使者。世俗之儒用養了一羣“雞鳴狗盜之徒”來奚落田文,卻不知在當時除了雞鳴狗盜之徒,其他人都派不上用場。

註釋

①東都:唐朝以洛陽爲東都。

②桎梏:枷鎖。

③田文:戰國時齊人,封孟嘗君,出任齊相,招致天下賢士,門下食客常數千人。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全