首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 唐代詩人張籍《江南曲》原文、譯文及註釋

唐代詩人張籍《江南曲》原文、譯文及註釋

來源:歷史百科網    閱讀: 2.18W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

今天小編給大家準備了:唐代詩人張籍所作的《江南曲》,感興趣的小夥伴們快來看看吧!

江南曲

張籍 〔唐代〕

江南人家多橘樹,吳姬舟上織白紵。

土地卑溼饒蟲蛇,連木爲牌入江住。

江村亥日常爲市,落帆渡橋來浦裏。

青莎覆城竹爲屋,無井家家飲潮水。

長幹午日沽春酒,高高酒旗懸江口。

倡樓兩岸懸水柵,夜唱竹枝留北客。

江南風土歡樂多,悠悠處處盡經過。

唐代詩人張籍《江南曲》原文、譯文及註釋

譯文及註釋

譯文

江南的人家一般種橘樹的比較多,吳地的女子經常在船上用白苧紡織。

江南的土地比較潮溼,所以生長了很多的蟲蛇,人們把木頭連在一起,做成竹筏, 在江上漂浮。

江邊村落多在亥日有集市,很多船隻落下帆船,使過橋洞駛進浦裏。

城鎮到處長滿莎草,用竹子做成房屋。家家沒有水井,喝的都是江水。

長幹裏的人們一般在中午的時候去購買春酒,高高的酒旗懸掛在江口。

兩岸的倡樓懸浮着水欄杆,每天晚上都唱着南方各地的民歌,吸引北方的客人。

江南的風土人情有許多有趣的地方,各個地方 幾乎都可以看到。

唐代詩人張籍《江南曲》原文、譯文及註釋 第2張

註釋

吳姬:吳地的美女。

白紵:白色的苧麻。樂府吳舞曲名。

卑溼:地勢低下潮溼。

饒:富饒。多。

連木:異株而枝幹相連之樹。舊以爲吉祥之物。

牌:路牌。牌位。

江村:江邊村落。

亥日:亥,地支的最後一位。亥日屬我國古代陰曆的一部分,每隔12天出現一個亥日。

浦裏:河邊的里弄。

唐代詩人張籍《江南曲》原文、譯文及註釋 第3張

青莎:即莎草。多年生草本植物。地下塊根名香附子,供藥用。

長幹:古建康里巷名。故址在今江蘇省南京市南。劉逵注:“江東謂山岡閒爲‘幹’。建鄴之南有山,其閒平地,吏民居之,故號爲‘幹’。中有大長幹、小長幹,皆相屬。”

沽:買。

倡樓:倡女所居處。

水柵shān:設置於水中的柵欄。

竹枝:樂府《近代曲》之一。本爲巴渝(今四川東部)一帶民歌,唐詩人劉禹錫據以改作新詞,歌詠三峽風光和男女戀情,盛行於世。後人所作也多詠當地風土或兒女柔情。其形式爲七言絕句,語言通俗,音調輕快。

風土:本指一方的氣候和土地。泛指風俗習慣和地理環境

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全