首頁 > TAG信息列表 > 

關於譯文的歷史內容

《春雨》的作者是誰?《春雨》原文、譯文以及鑑賞

《春雨》的作者是誰?《春雨》原文、譯文以及鑑賞

春雨李商隱〔唐代〕悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。遠路應悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。譯文新春時節,我身披白衫悵然地臥在牀上;幽會的白門冷落了,令我萬分......
2022-04-12
《宮詞》原文、譯文以及鑑賞

《宮詞》原文、譯文以及鑑賞

宮詞顧況〔唐代〕長樂宮連上苑春,玉樓金殿豔歌新。君門一入無由出,唯有宮鶯得見人。譯文長樂宮與後花園正是春意盎然,嵌玉的樓臺與鑲金的宮殿每日都有新的賦豔詞的曲。宮女歌姬只要一進入皇帝的宮門便沒有理由再出來,宮中......
2022-04-09
《沒蕃故人》原文、譯文以及鑑賞

《沒蕃故人》原文、譯文以及鑑賞

沒蕃故人張籍〔唐代〕前年戍月支,城下沒全師。蕃漢斷消息,死生長別離。無人收廢帳,歸馬識殘旗。欲祭疑君在,天涯哭此時。譯文前年出征月支,在城下全軍覆沒。蕃漢之間消息已完全斷絕,我與你生死兩隔,長久別離。戰場上無人收拾......
2022-04-11
詩經·小雅·青蠅原文、譯文以及鑑賞

詩經·小雅·青蠅原文、譯文以及鑑賞

青蠅佚名〔先秦〕營營青蠅,止於樊。豈弟君子,無信讒言。營營青蠅,止於棘。讒人罔極,交亂四國。營營青蠅,止於榛。讒人罔極,構我二人。譯文蒼蠅亂飛聲嗡嗡,飛上籬笆把身停。平和快樂的君子,不要把那讒言聽。蒼蠅亂飛聲嗡嗡,飛上......
2022-04-02
北宋詩人黃庭堅《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》原文、譯文註釋及賞析

北宋詩人黃庭堅《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》原文、譯文註釋及賞析

黃庭堅《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》,感興趣的讀者可以跟着本站小編一起往下看。菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔黃庭堅〔宋代〕半煙半雨溪橋畔,漁翁醉着無人喚。疏懶意何長,春風花草香。江山如有待,此意陶潛解。問我去何之,君行到自......
2022-03-21
《司馬季主論卜》原文譯文以及鑑賞

《司馬季主論卜》原文譯文以及鑑賞

司馬季主論卜劉基〔明代〕東陵侯既廢,過司馬季主而卜焉。季主曰:“君侯何卜也?”東陵侯曰:“久臥者思起,久蟄者思啓,久懣者思嚏。吾聞之蓄極則泄,閟極則達。熱極則風,壅極則通。一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,無往不復。僕竊有疑,......
2022-05-05
《寄令狐郎中》原文、譯文以及鑑賞

《寄令狐郎中》原文、譯文以及鑑賞

寄令狐郎中李商隱〔唐代〕嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。譯文你在長安我在洛陽,你我長久分離;千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的......
2022-04-08
《魏書·鄭羲傳》原文及譯文,節選自列傳四十四

《魏書·鄭羲傳》原文及譯文,節選自列傳四十四

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-03-30
《天馬二首·其二》原文、譯文以及鑑賞

《天馬二首·其二》原文、譯文以及鑑賞

天馬二首·其二劉徹〔兩漢〕天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。天馬徠,出泉水,虎脊兩,化若鬼。天馬徠,歷無草,徑千里,循東道。天馬徠,執徐時,將搖舉,誰與期?天馬徠,開遠門,竦予身,逝崑崙。天馬徠,龍之媒,遊閶闔,觀玉臺。譯文天馬從西方極遠......
2022-04-07
《歸去來兮辭》原文譯文以及鑑賞

《歸去來兮辭》原文譯文以及鑑賞

歸去來兮辭陶淵明〔魏晉〕餘家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸餘爲長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛爲德,家叔以餘貧苦,遂見用於小邑。於時風波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公......
2022-04-28
《歸嵩山作》原文、譯文以及鑑賞

《歸嵩山作》原文、譯文以及鑑賞

歸嵩山作王維〔唐代〕清川帶長薄,車馬去閒閒。流水如有意,暮禽相與還。荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關。譯文清澈的流水環繞一片草木叢生的沼澤地,駕着車馬徐徐而去從容悠閒。流水有意與我同去永不回返,暮鳥......
2022-04-09
《孟子》:滕文公章句下·第三節,原文、譯文及註釋

《孟子》:滕文公章句下·第三節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-05-30
《赤壁賦》原文譯文以及鑑賞

《赤壁賦》原文譯文以及鑑賞

赤壁賦蘇軾〔宋代〕壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御......
2022-05-05
《豫讓論》原文譯文以及鑑賞

《豫讓論》原文譯文以及鑑賞

豫讓論方孝孺〔明代〕士君子立身事主,既名知己,則當竭盡智謀,忠告善道,銷患於未形,保治於未然,俾身全而主安。生爲名臣,死爲上鬼,垂光百世,照耀簡策,斯爲美也。苟遇知己,不能扶危爲未亂之先,而乃捐軀殞命於既敗之後;釣名沽譽,眩世......
2022-05-05
《渭川田家》原文譯文以及鑑賞

《渭川田家》原文譯文以及鑑賞

渭川田家王維〔唐代〕斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。(斜陽一作:斜光)野老念牧童,倚杖候荊扉。雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。田夫荷鋤至,相見語依依。(至一作:立)即此羨閒逸,悵然吟式微。譯文夕陽的餘暉灑向村莊,牛羊沿着深巷紛紛迴歸。村......
2022-05-09
《登金陵鳳凰臺》原文、譯文以及鑑賞

《登金陵鳳凰臺》原文、譯文以及鑑賞

登金陵鳳凰臺李白〔唐代〕鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鷺洲。(二水一作:一水)總爲浮雲能蔽日,長安不見使人愁。譯文鳳凰臺上曾經有鳳凰來悠遊,鳳去臺空只有江......
2022-04-12
《定西番·漢使昔年離別》原文譯文以及鑑賞

《定西番·漢使昔年離別》原文譯文以及鑑賞

定西番·漢使昔年離別溫庭筠〔唐代〕漢使昔年離別。攀弱柳,折寒梅,上高臺。千里玉關春雪,雁來人不來。羌笛一聲愁絕,月徘徊。譯文長嘆愁思,與你離別之情,攀爬在稀疏的柳枝上、折斷的梅枝上、還有西部的樓臺上,難捨難分。千里......
2022-05-13
《集靈臺·其二》原文、譯文以及鑑賞

《集靈臺·其二》原文、譯文以及鑑賞

集靈臺·其二張祜〔唐代〕虢國夫人承主恩,平明騎馬入宮門。卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。譯文虢國夫人受到皇上的寵恩,大清早就騎馬進入了宮門。只嫌脂粉會玷污她的美豔,淡描蛾眉就進去朝見至尊。註解虢國夫人:楊貴妃三......
2022-04-08
《孟子》:告子章句下·第十四節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第十四節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-19
詩經·小雅·苕之華原文、譯文以及鑑賞

詩經·小雅·苕之華原文、譯文以及鑑賞

苕之華佚名〔先秦〕苕之華,芸其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!譯文凌霄開了花,花兒黃又黃。內心真憂愁,痛苦又悲傷!凌霄開了花,葉子青又青。知道我這樣,不......
2022-04-06

 1187    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁