首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《菩薩蠻·蓬萊院閉天台女》的原文是什麼?該如何理解呢?

《菩薩蠻·蓬萊院閉天台女》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.52W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

菩薩蠻·蓬萊院閉天台女

李煜 〔五代〕

蓬萊院閉天台女,畫堂晝寢人無語。拋枕翠雲光,繡衣聞異香。

潛來珠鎖動,驚覺銀屏夢。臉慢笑盈盈,相看無限情。

譯文

《菩薩蠻·蓬萊院閉天台女》的原文是什麼?該如何理解呢?

幽美的庭院裏住着一位美麗的女子,在華麗的房屋裏白天睡覺,沒有人一起說話。人熟睡時頭離開了枕頭,頭髮烏黑光亮,衣服上都殘留着異乎尋常的香氣。

偷偷地進來碰到了有珍珠鑲飾的門環,驚醒了女子的好夢。甜美可愛的臉上,洋溢着盈盈笑意;你看着我,我看着你,彼此真有說不完的無限深情。

賞析

前一首詞寫男女之問的私會,是女子在晚上潛往男子的居處。這首詞仍是寫私會,卻是男子悄然行至女子的寢所,時間則是在正午。

《菩薩蠻·蓬萊院閉天台女》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

詞中所寫只是二人相對的一個片刻,女子寫得嬌羞嫵媚,男子寫得溫柔體貼,一片脈脈深情。首句中“蓬萊”、“天台”的形容,不僅暗寓女子的美貌,也代指居所的精美,下啓“畫堂”,再加修飾,有一種金屋藏嬌的意味。而用一“閉”字,強調深居禁嚴,難以接觸,巳露出私情消息,與下片中的“潛來”相呼應。“人無語”,既指“晝寢”時光,周遭靜謐無聲,也表示到來的步履悄悄,不曾有所驚動。既沒有驚動侍從,也沒有驚動正在午睡的愛人,於是男子得以俯身注視臥榻上的愛人。她睡得香甜,睡得酣暢。烏黑閃亮的長髮隨意地披散在枕頭上,繡花夏衣又輕又薄,透出那身體特有的香味,令人心醉。或是身體的移動,或是腳步的挪動,一個不經意的細微動作.帶動了男子身上懸垂的玉佩,發出一二聲清脆的鳴響,驚醒了夢中人。只見她雙眸慢慢睜開,正與俯看者的目光相對,笑容隨即在美麗的臉龐上輕輕盪漾,二人無語,“相看無限情”。這傳神的描寫,有“此時無聲勝有聲”之妙。

上片寫“潛來”光景,下片寫“相看”情景,過片以“珠瑣”承繡衣,正將會見的雙方相聯繫。兩闋一氣呵成,上下之間,幾乎不見痕跡。結句最有味,本是一方行爲的敘述,此時換作了雙方感情的交匯,雖是平平的描述,但熱烈在其中。

詞中的“鴛鴦夢”用得很着力。因是思念而有“潛來”,因是深愛而俯身含情凝視,故因己及入而推想女子睡得如此香甜,一定是在夢中有相聚,鴛鴦正成雙。唯其如此,女子“驚覺”之時,纔不以爲驚,而是“慢臉笑盈盈”。“鴛鴦夢”雖是猜測,卻是感情的祈願,因而將現實與幻夢渾然交織,夢裏夢外,寫出二人的心靈相通。注目相對之時,自有無限的柔情。又如“盈盈”二字的巧用。“盈盈”與“笑”相連,是形容笑容的可愛,而“盈盈”又可獨立出來形容目光,刻畫“相看”的情態,可謂是一詞多義。

創作背景

此詞當是李煜描寫自己與小周後幽會之情景,創作於北宋乾德二年(964年)前後。和《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》當爲姊妹篇。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全