首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 《六韜·虎韜·臨境》的原文是什麼?該如何理解呢?

《六韜·虎韜·臨境》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.38W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

武王問太公曰:“吾與敵人臨境相拒,彼可以來,我可以往,陳皆堅固,莫敢先舉,我欲往而襲之,彼亦可來,爲之奈何?”

太公曰:“分兵三處,令軍前軍深溝增壘而無出列旌旗,擊鼙鼓,宛爲守備;令我後軍,多積糧食,無使敵人知我意;發我銳士,潛襲其中,擊其不意,攻其無備,敵人不知我情,則止不來矣。”

武王曰:“敵人知我之情,通我之謀,動而得我事,其銳士伏於深草,要隘路,擊我便處,爲之奈何?”

太公曰:“令我前軍,日出挑戰,以勞其意;令我老弱,曳柴揚塵,鼓呼而往來,或出其左,或出其右,去敵無過百步,其將必勞,其卒必駭。如此,則敵人不敢來。吾往者不止,或襲其內,或擊其外,三軍疾戰,敵人必敗。”

《六韜·虎韜·臨境》的原文是什麼?該如何理解呢?

【譯文】

武王問太公說:“我軍與敵人在國境線上相互對峙。敵人可以前來攻我,我也可以前去攻敵,雙方的陣勢都很堅固,誰也不敢率先採取行動。我想前去襲擊敵人,但又擔心敵人前來襲擊我軍,應該怎麼辦?”

太公答道:“在這種情況下,就把我軍分爲前、中、後三部。令我前軍深挖溝塹,高築壁壘,不要出戰。佈列雄旗,敲擊鼙鼓,作好守衛準備;令我後軍多積糧食,不要讓敵人偵知我軍意圖。然後,派遣我中軍精銳部隊偷襲敵軍中央,擊其不意,攻其無備。敵人無法瞭解我軍情況,就會停止了動,不敢前來進攻了。”

武王問道:“如果敵軍己偵知我軍情況,洞察我軍企圖,我軍一有行動,敵人就知道我要做什麼,因而派出他的精銳部隊埋伏在深草地區,在我必經的隘路上實施截擊,在我防備不周密的地方發起攻擊,該怎麼辦呢?”

太公回答說:“命令我的前軍,每天前去向敵人挑戰,以疲憊懈怠敵人的鬥志;命令我的老弱士卒,拖動樹枝,揚起塵土,擊鼓吶喊,來回奔跑,以壯聲勢。進行挑戰時,我部隊或出現在敵人左邊,或出現在敵人右邊,距離敵人不超過百步。在我不斷騷擾下,敵人的將領必定疲於應付,敵人的士卒必定震駭恐慌。

這樣,敵人就不敢前來進攻我軍了。我軍如此不停地襲擾敵軍,或襲擊他的內部,或攻擊他的外部,然後,全軍疾速地投入戰鬥,敵人一定會被打敗。”

【例證】

《六韜·虎韜·臨境》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

在兩軍對壘中,誤敵疲敵,創造條件,捕捉戰機,出其不意,是奪取戰爭勝利的一種有效戰法。秦朝滅楚就是運用這一原則而奪取勝利的一個例證。

秦王政二十二年(前之225年),秦國基本上統一了北方,韓、趙、魏已不復存在,燕也成囊中之物。秦於是把征討的目標指向南方的楚國。秦王政召集王翦、李信等將領商討滅楚大計,年青氣盛的李信誇下海口,只要二十萬軍隊便可取荊滅楚,老將王翦卻不以爲然,認爲沒有六十萬大軍難以獲勝。秦王政正是志得意滿之時,認爲王翦己老朽不可用,遂用李信爲大將,蒙式爲副將,率軍二十萬伐楚。

李信,蒙武分兵兩路深入楚地,企圖圍殲楚軍。楚將項燕隱蔽主力,尋隙反擊。李信軍未能捕捉楚軍主力決戰,回軍與蒙武會師。楚軍暗中尾隨三晝夜,乘秦軍無備,在城父(今河南襄城西)出其不意地向秦軍發起攻擊,攻破秦軍營壘,殺死七個都尉,秦軍大敗,李信狼狽逃回秦國。

秦王這時才痛悔不用王翦之議,於是重新起用王翦。王翦依舊重申,楚國人多地廣,雖已無昔日雄風,但畢竟具備相當的經濟、軍事實力,所以非用六十萬兵力不可。秦王慨然允諾。王翦率軍迅速攻下楚國陳(今河南淮陽)以南至平輿(今河南平輿)一帶地區。楚國見形勢危急,便傾國中之兵,由項燕率領,欲同秦軍決一死戰。

王翦根據對陣楚軍兵力衆多、士氣正旺、求戰心切的實際情況,採取了養精蓄銳、以逸待勞、敵疲而擊的方針,命令部隊安寨守營,堅壁不出。楚軍百般挑戰,王翦皆置之不理,給楚軍一種長期駐守的假象。與此同時,王翦又根據秦軍大多是北方人,對南方的氣候、地形等不能立即適應的情況,加緊進行鍼對性訓練。

兩軍相持一年有餘,楚軍不斷挑戰而秦軍堅守不應,以爲秦軍已無意進攻,於是拔營東歸。王翦看到時機己到,下令部隊追擊,楚軍倉促應戰,措手不及,慘遭毀滅性的打擊。王翦乘勝進軍,於次年俘虜楚王,楚國滅亡。

此戰是戰國時期最大的戰役之一。秦軍之所以最終取勝。關鍵在於王翦根據敵我雙方的情況,採取了正確的作戰方針。大軍壓境時堅壁不戰,養精蓄銳,使意氣正盛的楚軍勞頓疲憊,銳氣漸消,不戰自弱,而後乘楚軍撤退之機,出敵不意,傾師掩擊,終於取得了勝利。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全