首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 杜牧《赤壁》原文是什麼?怎麼翻譯?

杜牧《赤壁》原文是什麼?怎麼翻譯?

來源:歷史百科網    閱讀: 6.12K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

杜牧《赤壁》原文是什麼?怎麼翻譯?詩人即物感興,託物詠史,點明赤壁之戰關係到國家存亡,社稷安危,今天小編爲大家帶來相關鑑賞,感興趣的小夥伴快來看看吧。

《赤壁》

唐代:杜牧

折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。

東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

杜牧《赤壁》原文是什麼?怎麼翻譯?

譯文

一支折斷了的鐵戟沉沒在水底沙中還沒有銷蝕掉,經過自己又磨又洗發現這是當年赤壁之戰的遺物。假如東風不給周瑜以方便,結局恐怕是曹操取勝,二喬被關進銅雀臺了。

寫作背景

這首詩是詩人經過赤壁(今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個著名的古戰場,有感於三國時代的英雄成敗而寫下的。發生於漢獻帝建安十三年(208年)十月的赤壁之戰,是對三國鼎立的歷史形勢起着決定性作用的一次重大戰役。其結果是孫、劉聯軍擊敗了曹軍,而三十四歲的孫吳軍統帥周瑜,乃是這次戰役中的頭號風雲人物。詩人觀賞了古戰場的遺物,對赤壁之戰發表了獨特的看法,有感而作。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全