首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 《呂氏春秋·貴直論》原亂寫的是什麼?怎麼理解?

《呂氏春秋·貴直論》原亂寫的是什麼?怎麼理解?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.35W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《呂氏春秋·貴直論》原亂寫的是什麼?怎麼理解?這是很多讀者都特別想知道的問題,下面小編就爲大家詳細介紹一下,一起看看吧。

【原文】

亂必有弟①。大亂五,小亂三②,亂三。故《詩》曰“毋過亂門”,所以遠之也。慮福未及③,慮禍過之,所以完④之也。武王以武得之,以文持之,倒戈弛弓,示天下不用兵,所以守之也。晉獻公立驪姬⑤以爲夫人,以奚齊爲太子。裏克⑥率國人以攻殺之。荀息立其弟公子卓。已葬⑦,裏克又率國人攻殺之。於是晉無君。公子夷吾重賂⑧秦以地而求入,秦繆公率師以納之。

晉人立以爲君,是爲惠公。惠公既定於晉,背秦德而不予地。秦繆公率師攻晉,晉惠公逆之⑨,與秦人戰於韓原。晉師大敗,秦獲惠公以歸,囚之於靈臺⑩。十月,乃與晉成,歸惠公而質太子圉。太子圉逃歸也。惠公死,圉立爲君,是爲懷公。秦繆公怒其逃歸也,起奉公子重耳以攻懷公,殺之於高梁,而立重耳,是爲文公。

《呂氏春秋·貴直論》原亂寫的是什麼?怎麼理解?

文公施捨,振廢滯,匡乏困,救災患,禁淫慝,薄賦斂,宥罪戾,節器用,用民以時,敗荊人於城濮,定襄王,釋宋圍,出谷戍,外內皆服,而後晉亂止。故獻公聽驪姬,近樑五、優施,殺太子申生,而大難隨之者五,三君死,一君虜,大臣卿士之死者以百數,離咎二十年。自上世以來,亂未嘗一。而亂人之患也,皆曰一而已,此事慮不同情也。事慮不同情者,心異也。故凡作亂之人,禍希不及身。

【註釋】

①弟:次序,這裏指發展過程。②三:指多次。③及:指達到實際程度。④完:保全。⑤驪姬:驪戎國君的女兒,初爲獻公妾,後立爲夫人,讒害太子申生等,亂晉國。⑥裏克:晉大夫。⑦已葬:指葬晉獻公以後。裏克殺奚齊在晉獻公死而未葬的時候,已葬之後又殺公子卓。⑧賂:贈送財物。⑨逆:迎。

⑩靈臺:高臺名。歸:用如使動,送回。質:以……爲人質。圉(yǔ):晉惠公太子的名字。高梁:晉地,在今山西省臨汾縣東北。振:舉,指起用。廢:被廢棄罷黜的人。滯:沉滯於下不得升遷的人。淫慝(tè):邪惡。定襄王:指安定周襄王的王位。出谷戍:使駐守谷邑的楚軍撤離。殺太子申生:獻公二十一年(公元前656年),聽信驪姬讒言,逼太子申生自殺。三君:指奚齊、卓子、懷公。離:通“罹(lí)”,遭受。情:實,實際。

【譯文】

禍亂一定按等次順序而至。大亂多次發生以後,還會有數次小亂,然後經過數次討亂,禍亂才能平息。所以古詩中說“不要從作亂者門前經過”,這是遠離禍亂的方法。對福祉寧可估計不足,對災禍寧可估計過分,這是保全自身的方法。武王以武力得天下,以文德治天下,倒置干戈,鬆開弓弦,向天下表示不再用兵,這是保有天下的方法。

晉獻公立驪姬爲夫人,以奚齊爲太子。獻公剛死,裏克就率領同人攻殺了奚齊。荀息又立奚齊的弟弟公子卓爲君。安葬獻公以後,裏克又率領國人攻殺了公子卓。這時晉國莫有君主,公子夷吾拿土地給秦國送厚禮,以求回國爲君。秦穆公帶領軍隊把他送入晉國。晉人立夷吾爲國君,這就是惠公。

《呂氏春秋·貴直論》原亂寫的是什麼?怎麼理解? 第2張

惠公在晉國安定下來以後,背棄秦國之恩,不給秦國土地。素穆公率領軍隊進攻晉國,晉惠公迎敵,與秦軍戰於韓原。晉軍大敗,秦俘獲晉惠公帶回秦國,囚禁在靈臺。到了十月,才同晉媾和,釋放惠公回國,而以他的太子圉爲人質。後來太子圉逃回晉國。惠公死了,圉立爲國君,這就是懷公。秦穆公對圉逃歸很惱怒,就扶植公子重耳,幫助他進攻懷公,把懷公殺死在高梁,立重耳爲國君,這就是文公。

文公施佈德惠,舉用被廢黜的舊臣和長期不得進用的人,救助錢財匱乏生活困難的人,賑濟遭受災荒禍患的人,禁絕邪惡,減輕賦稅,赦免罪犯,減省所用器物,按一定時令役使民衆,在城濮打敗楚軍,安定周襄王的王位,爲宋國解圍,使戍守谷邑的楚軍撤離,國外國內都很敬服,而後晉國禍亂才停息。

所以獻公聽信驪姬,寵幸樑五、優施,殺害太子申生,隨之而來的大禍有五次,三個國君被殺,一個國君被俘,大臣、卿士死於禍亂的數以百計,使晉國遭受災禍二十年之久。從上古以來,禍亂從來沒有隻發生一次就停息的。而作亂的人的弊病,正在於全都認爲禍亂只發生一次就會停息。這是想法和事實不一致。想法和事實不一致,都是由於思想不符合實際。所以凡是作亂的人,災禍很少不降到自己身上。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全