首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 【常袞傳】原文及翻譯,常袞,京兆人也

【常袞傳】原文及翻譯,常袞,京兆人也

來源:歷史百科網    閱讀: 2.87W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

常袞傳

常袞,京兆人也。父無爲,三原縣丞,以袞累贈僕射。袞,天寶末舉進士,歷太子正字,累授補闕、起居郎。寶應二年,選爲翰林學士、考功員外郎中、知制誥,依前翰林學士。永泰元年,遷中書舍人。袞文章俊拔,當時推重,與楊炎同爲舍人,時稱爲常、楊。性清直孤潔,不妄交遊。內侍魚朝恩恃權寵,兼領國子監事,袞上疏以爲不可。時朝廷多事,西北邊虜,連爲寇盜,袞累上章陳其利害,代宗甚顧遇之,加集賢院學士。大曆元年,遷禮部侍郎,仍爲學士。時中官劉忠翼權傾內外,涇原節度馬?又累著功勳,恩寵莫二,各有親戚幹貢部及求爲兩館生,袞皆執理,人皆畏之。

元載之得罪,令袞與劉晏、李涵等鞫之,獄竟,拜袞門下侍郎、同平章事,太清、太微宮使,崇文、弘文館大學士,與楊綰同掌樞務。代宗尤信重綰。綰弘通多可,袞頗務苛細,求清儉之稱,與綰之道不同。先是,百官俸料寡薄,綰與袞奏請加之。時韓?判度支,袞與?各騁私懷,所加俸料,厚薄由己。時少列各定月俸爲三十五千,?怒司業張參,唯止給三十千;袞惡少詹事趙期,遂給二十五千。太子洗馬,實司經局長官,文學爲之貳。袞有親戚任文學者給十二千,而給洗馬十千。其輕重任情,不通時政,多如此類。

無幾,楊綰卒,袞獨當政。故事,每日出內廚食以賜宰相,饌可食十數人,袞特請罷之,迄今便爲故事。又將故讓堂封,同列以爲不可而止。議者以爲厚祿重賜,所以優賢崇國政也,不能,當辭位,不宜辭祿食。政事堂有後門,蓋宰相時到中書舍人院,諮訪政事,以自廣也,袞又塞絕其門,以示尊大,不相往來。既懲元載爲政時公道梗澀,賄賂朋黨大行,不以財勢者無因入仕。袞一切杜絕之。中外百司奏請,皆執不與,權與匹夫等,尤排擯非文辭登科第者。雖窒賣官之路,政事大致壅滯。

代宗既素重楊綰,欲以政事委之。綰尋卒,袞與綰志尚素異,嫉而怒之。有司議諡綰爲文貞,袞微諷比部郎中蘇端令駁之,毀綰過甚,端坐黜官。時既無中書侍郎,舍人崔?甫領省事,袞以爲同中書門下平章事兼得總中書省,遂管綜中書胥吏、省事去就及其案牘,?甫不能平之,累至忿競。遂令?甫分知吏部選事,所擬官又多駁下。時袞散官尚朝議,又無封爵,郭子儀因入朝奏之,遂特加銀青光祿大夫,封河內郡公。及代宗崩,與?甫爭論喪服輕重,代相署奏。初換?甫河南少尹,再貶爲潮州刺史。楊炎入相,素與袞善,建中元年,遷福建觀察使。四年正月卒,時年五十五。久之。贈左僕射。有文集六十卷。

【常袞傳】原文及翻譯,常袞,京兆人也

翻譯

常袞,京兆人。父親名無爲,是三原縣丞,由於袞的緣故多次贈予僕射官職。袞,天寶元年(742)考取進士,當過太子正字,多次授補闕、起居郎。寶應二年(763),選爲翰林學士、考功員外郎中、知制誥,依前翰林學士。永泰元年(765),升爲中書舍人。袞的文章俊拔,爲當時所推崇,與楊炎同是舍人,當時被稱爲常楊。性格清高孤潔,不輕易與人交往。內侍魚朝恩依仗權勢得寵,兼任國子監事,袞上奏認爲不行。此時朝廷事務繁多,西北邊虜,接連進犯,袞多次上疏陳述其利害關係,代宗更加信任他,加授集賢院學士。大曆元年(766)升爲禮部侍郎,仍爲學士。此時中官劉忠翼權傾宮廷內外,涇原節度使馬王..又多次取得顯著功勳,兩人最受恩寵,無人相比,每人都有親戚請出任官職以及請求成爲館府的衆生,袞都依照標準管理,人們都害怕他。

元載得罪,命令袞與劉晏、李涵等人審訊,審判完後,提爲門下侍郎、同平章事,太清、太微宮使,崇文、弘文館大學士,與楊綰共同掌管樞務。代宗尤其信任重用綰。綰處理公務認同即可,袞卻非常力求苟細,以求得清儉的名聲,和綰的辦法不同。原先,百官俸料很少,綰和袞上奏請求增加。此時韓氵晃爲判度支,袞與氵晃各自依照私情施行,所加的俸料,多少之分由自己決定。此時大致定爲每月俸爲三十五千,氵晃對司業張參不滿,僅只給三十千;袞厭惡少詹事趙其心,於是只給二十五千。太子洗馬,實際爲司經局長官,而文學爲副職,袞有親戚任文學職務給十二千,而給洗馬僅只十千。其輕重多少任自己決定,而不按規定,諸如此類。

不多日,楊綰死了,袞獨掌時政。原來,每天由朝廷內廚房做出的飯食,用以賜予宰相,其量可供十多人吃,袞特地請求取消,賜食之爭到此爲止。又把過去官署中的公廚,同時列爲停止之中。有人認爲厚祿重賜,是優待賢臣治理國家的政策,若個人能力不行,應該辭去他的職務,而不宜取消祿食待遇。政事堂有個後門,用以宰相到中書舍人院,諮詢探訪政事,以廣視聽。袞將其門堵住,以表示位尊,不與他人相互往來。鑑於元載爲相時公道梗澀,賄賂朋黨之風盛行,以財勢而不以才學任人。袞將其全部杜絕,中外百官上奏請求,都掌握控制,不向皇上呈送,權勢與皇上相等,尤其排斥不是以文辭登科第的人做官。雖然阻塞了以往買賣官職的途徑,然而國家的治理仍然阻滯。

代宗由於平時器重楊綰,想委其以治理國家的重任,綰不久便死了,袞與綰志向風尚素來不相同,因嫉妒而對綰非常不滿。有官員建議封綰諡號爲文貞,袞在背後暗示比部郎中蘇端進行批駁,極力詆譭綰,端由此獲罪被罷免官職。此時由於沒有中書侍郎,舍人崔?甫兼任省事,袞認爲同中書門下平章事能兼統中書省,於是掌管中書胥吏、省事的去留及其案卷,..甫非常不滿,二人累有矛盾,積仇很深。於是令..甫分管吏部選拔工作,而所擬定的官員又往往被駁回。此時袞分散官員,職權超過朝議,又沒有被封爵,郭子儀由此進朝上奏,於是特地授銀青光祿大夫,封爲河內郡公。代宗駕崩,袞與..甫就喪服的事宜進行爭論,相持不下。開始更換..甫爲河南少尹,又貶爲潮州刺史。楊炎入朝做相,平常與袞友善,建中元年(780),袞升爲福建觀察使。四年(783)正月死,終年五十五歲。很長時間後,贈予左僕射。有文集六十卷。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全