首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 唐代聶夷中詩作【田家】,原文翻譯及賞析

唐代聶夷中詩作【田家】,原文翻譯及賞析

來源:歷史百科網    閱讀: 2.05W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《田家》是唐代詩人聶夷中所作的一首諷喻詩。描寫了農家希望豐收的焦灼如焚,但官家收租的追不及待、統治者的不恤民情的種種事實。在中晚唐爲數衆多的憫農詩中,此詩爲短小精悍之作,拋開正面描寫 ,只選取收租的題前之景。詩人的寫作目的就在於揭露封建統治者殘酷剝削底層農民的黑暗現實,此詩在民間廣爲流傳。

田家

唐代聶夷中詩作【田家】,原文翻譯及賞析

父耕原上田,子劚山下荒⑴。

六月禾未秀⑵,官家已修倉⑶。

詞句註釋

⑴斸(zhú):一作“鋤”,大鋤,名詞用作動詞,挖掘。

⑵禾:禾苗,特指稻苗。秀:穀物吐穗揚花。

⑶官家:舊時對官吏、尊貴者及有權勢者的尊稱,又指對皇帝的稱呼。

白話譯文

父親在山上耕田,兒子在山下開荒。

六月的季節,田中稻穀還沒有抽穗,

而官家收稅倉庫早已修好等待征斂。

文學賞析

“父耕原上田,子劚山下荒”,並不僅僅是寫一家父子的事件,而是高度概括了千千萬萬個農民的家庭,所謂“夜半呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行”,正是農家普遍的情事;而“原上田”、“山下荒”也並不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待墾的荒地,從耕田寫到開荒,簡潔有力地刻劃出農家一年到頭的辛苦,幾乎沒有空閒可言。十個字具有高度的涵蓋力,增加了詩意的典型性,幾乎成爲封建社會農村生活的一個縮影。

“六月禾未秀,官家已修倉。”一句在揭露諷刺的時候,不發議論而重在擺事實,發人深省。“六月禾未秀”不單指莊稼未成熟。按正常的情況,四五月麥苗就該揚花(“秀”),“六月”應已收割而“禾未秀”,當是遇到了旱情,暗示着歉收。而按唐時兩稅法,六月正是應該交納夏稅的時節,所以“官家已修倉”本身就暗示着對農民勞動成果的窺伺和即將予以剝奪,而這種窺伺出現在“六月禾未秀”之際,更覺意味深長。“禾未秀”而倉“已修”,一“未”一“已”,二字呼應。

題前攝景,洗煉概括,融情入事,其中任何一種手法都可以收到言簡意長的效果。而此詩恰當地同時運用這三種手法,藝術效果也就更加顯著。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全