首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《踏莎行·月華如水》的原文是什麼?該如何理解呢?

《踏莎行·月華如水》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.9W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

踏莎行·月華如水

納蘭性德 〔清代〕

月華如水,波紋似練,幾簇淡煙衰柳。塞鴻一夜盡南飛,誰與問倚樓人瘦。

韻拈風絮,錄成金石,不是舞裙歌袖。從前負盡掃眉才,又擔閣鏡囊重繡。

譯文

《踏莎行·月華如水》的原文是什麼?該如何理解呢?

月光如水,波紋如練,煙靄淡淡,殘柳幾株。彷彿就在一夜之間,大雁已盡數南飛。那倚樓遠眺的女子,你爲何如此憔悴?

你並非尋常歌女舞姬,你懷有高絕的文才,與謝道韞和李清照可以比肩。從前你因才華橫溢而享盡盛名,風光無限。如今的你,卻風華不再,一天之內,多次打開梳妝鏡,屢屢描眉。

賞析

這是一首懷人之作。

《踏莎行·月華如水》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

上片寫的是月下美景。“月華如水,波紋似練,幾簇淡煙衰柳”,先寫月光照耀下的清澄水面,以及水面上粼粼似練的水波,再寫水邊的淡煙衰柳, “淡”和“衰”字,渲染出一種悽清憂愁的氛圍。月影衰柳,淡煙波紋,景緻如水,又是勾起納蘭心緒的氛圍。納蘭寫景,總是恰到好處。遙望天際,塞鴻“盡”南飛,便是情斷景荒蕪。“誰與問倚樓人瘦”,點出詞人形象,由寫景過渡到抒情,表達了詞人孤寂、落寞的心情。

下片轉寫詞人所思之人。首三句盛讚對方纔學出衆,非庸俗之輩,表現出詞人對此女子的欣賞。“韻拈風絮,錄成金石,不是舞裙歌袖”,連續用典,風絮代謝道韞,金石代李易安。有道韞之“未若柳絮因風起”,又有易安同明誠共撰之《金石錄》。兩人同是一代才女,不似愛慕虛華之人。納蘭寫史上才女,意爲追憶其妻。說她生平,自是如此的女子,能讓他癡心、讓他留戀,正有意趣相投之因。最後一句“從前負盡掃眉才,又擔閣鏡囊重繡”,一詞“負盡”道盡感傷懊悔之情。過去時光美好,愛妻溫婉有才,飽讀詩書,尚能相伴之時。卻沒能長此相伴;已然人去樓空之時,卻嘆歲月無情。直怪責自己,辜負了那美好舊時光。生活安逸美滿的時候,總覺月是圓的,殊不知它無時無刻不在變幻着樣子,終有一天,會被黑夜吞噬。那時才知,見得到圓月之時,認爲那是理所應當,都沒能記住它的美滿。回憶起來,總覺得遺憾

全詞哀婉曲折,百轉千回,令人動容。

創作背景

趙秀亭、馮統一《飲水詞箋校》載:“詞言及‘風絮’、‘金石’、‘掃眉’諸語,疑爲沈宛作,性德妻妾中,唯沈氏堪稱才女。宛於康熙二十三年秋九月隨顧貞觀北上入都,性德方迫於隨扈南巡,至十一月底方歸。詞末句‘擔閣鏡囊’語,擬想沈氏在京等候情形。詞應作於此時。”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全