首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《初夏即事》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《初夏即事》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.17W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

初夏即事

王安石 〔宋代

石樑茅屋有彎碕,流水濺濺度兩陂。(度兩陂 一作:度西陂)

晴日暖風生麥氣,綠陰幽草勝花時。

譯文

《初夏即事》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

石橋和茅草屋繞在曲岸旁,流水濺濺流入西邊的池塘

晴天暖風微拂,麥子的氣息迎面撲來。綠樹青草遠勝春天百花爛漫的時節。

註釋

石樑:石橋

彎碕:曲岸

濺濺:流水聲。唐人李端《山下泉》:“碧水映丹霞,濺濺度淺沙。”

陂:池塘。

晴日暖風:語本唐人薛能《折楊柳》:“暖風晴日斷浮埃,廢路新條發釣臺。”

花時:花開的季節,指春天。白居易《寄元九》:“月夜與花時,少逢杯酒樂。”

賞析

《初夏即事》原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

這是一首描寫初夏景色的詩。前兩句從視覺和聽覺兩個方面描寫了岸邊的景色:曲折的岸邊有石橋、茅屋,溪水潺潺;後兩句先從嗅覺上寫,暖風陣陣、麥子的氣息撲鼻而來,讓人感到非常愜意。接着寫視覺上的感受:綠樹青草比春天的百花更美麗。初夏季節,還沒到雨季,溪水水流不大,麥子長勢喜人,綠樹青草,令人欣喜,表達了作者愉悅的心情。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全