首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《東風齊着力·電急流光》的原文是什麼?該如何理解呢?

《東風齊着力·電急流光》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.83W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

東風齊着力·電急流光

納蘭性德 〔清代〕

電急流光,天生薄命,有淚如潮。勉爲歡謔,到底總無聊。欲譜頻年離恨,言已盡、恨未曾消。憑誰把,一天愁緒,按出瓊簫。

往事水迢迢,窗前月、幾番空照魂銷。舊歡新夢,雁齒小紅橋。最是燒燈時候,宜春髻、酒暖蒲萄。淒涼煞,五枝青玉,風雨飄飄。

譯文

《東風齊着力·電急流光》的原文是什麼?該如何理解呢?

時光飛逝,快如閃電,而你天生薄命,過早地離開了我,讓我淚流如潮縱使我勉強的歡笑,但還是難以持久,到頭來總是百無聊賴,想要寫下這些年來對你的思念,詞寫完了,但心中的離愁不會消失 是誰在用玉簫吹奏我給你寫的新詞,幫我把這一天裏無法排遣的鬱悶排解出來。

往事如流水,窗前的那一輪明月,又一次照着已經離世的人。夢裏又夢到過去的往事,想到曾經與你在那座有臺階的小紅橋上。那是花燈怒放的元宵佳節,你梳着美麗的髮髻,爲我暖上葡萄美酒 如今風雨飄搖,那在元宵節盛放過的寂寞孤燈,只叫人斷腸傷情。

簡析

《東風齊着力·電急流光》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

這首詞可以說是作者用血淚滴灑而成的,其傷感之苦情,灼人心脾。上片開端三句籠罩全篇,點明抒悽絕傷感的悲悼之旨。接下去“勉爲”二句轉說無論怎樣自作寬解也“總無聊”。又接以“欲譜”二句再轉說離恨積深積久已無法消解。結穴三句化情思爲景物,說悽切的蕭聲傳出了那“一天愁緒”,更使人傷感了。過篇承上片意脈而又開啓下片追憶之情景。“舊歡”以下四句是追憶,而所追憶的都是夢裏往日歡會的景象,這便加倍地表達出情傷徹骨,同時也爲結穴三句作了襯墊。故結處寫眼前悽清之景以“淒涼煞”三字總括。這收束極厚重,既與開端照應,又宕出遠韻高致,其無窮無盡的悲悼之悽情,盡在不言之中了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全