首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析

唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析

來源:歷史百科網    閱讀: 1.03W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

賈島《劍客》,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。

劍客 / 述劍

賈島 〔唐代〕

十年磨一劍,霜刃未曾試。

今日把示君,誰有不平事?(示 一作:似)

唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析

譯文及註釋

譯文

十年磨成一劍,劍刃寒光閃爍,只是還未試過鋒芒。

如今將它取出,給您一看,誰有冤屈不平的事?

註釋

劍客:行俠仗義的人。

霜刃:形容劍鋒寒光閃閃,十分鋒利。

把示君:拿給您看。

唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析 第2張

賞析

賈島詩思奇僻。這首《劍客》卻率意造語,直吐胸臆,給人別具一格的感覺。詩題一作《述劍》。詩人以劍客的口吻,着力刻畫“劍”和“劍客”的形象,託物言志,抒寫自己興利除弊的政治抱負。

這是一把什麼樣的劍呢?“十年磨一劍”,是劍客花了十年工夫精心磨製的。側寫一筆,已顯出此劍非同一般。接着,正面一點:“霜刃未曾試。”寫出此劍刃白如霜,閃爍着寒光,是一把鋒利無比卻還沒有試過鋒芒的寶劍。說“未曾試”,便有躍躍欲試之意。現在得遇知賢善任的“君”,便充滿自信地說:“今日把示君,誰有不平事?”今天將這把利劍拿出來給你看看,告訴我,天下誰有冤屈不平的事?一種急欲施展才能,幹一番事業的壯志豪情,躍然紙上。

顯然,“劍客”是詩人自喻,而“劍”則比喻自己的才能。詩人沒有描寫自己十年寒窗,刻苦讀書的生涯,也沒有表白自己出衆的才能和宏大的理想,而是通過巧妙的藝術構思,把自己的意想,含而不露地融入“劍”和“劍客”的形象裏。這種寓政治抱負於鮮明形象之中的表現手法,確是很高明的。

唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析 第3張

全詩思想性與藝術性綰合得自然而巧妙。語言平易,詩思明快,顯示了賈島詩風的另外一種特色。

創作背景

這首詩的具體創作時間不詳。相傳詩人賈島在韓愈的勸說下,參加了科舉考試,他天真地以爲,憑着自己的才學一定能考中,所以,並不把“八百舉子”放在眼裏,一入考場,揮筆就寫,在《病蟬》詩中,痛罵:“什麼黃雀、烏鴉,都一樣想害蟬。”結果被認爲是“無才之人,不得采用”,與平曾等人一起落了個“考場十惡”的壞名。賈島心知是“吟病蟬之句”得罪了有權勢的人,可又無可奈何。便創作了這首自喻詩。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全