首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文註釋及賞析

唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文註釋及賞析

來源:歷史百科網    閱讀: 1.83W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

賈島《寄朱錫珪》,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。

寄朱錫珪

賈島 〔唐代〕

遠泊與誰同,來從古木中。

長江人釣月,曠野火燒風。

夢澤吞楚大,閩山厄海叢。

此時檣底水,濤起屈原通。

唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文註釋及賞析

譯文及註釋

譯文

和誰一起漂泊,向來都是在古樹中。在長江一帶人們常月下垂釣,空曠的原野火點燃了風。

江南一帶吞掉了楚國的一大片,閩山在大海從中。這時的帆船已經在水底了,波濤傳達了屈原的意思。

註釋

古木:古樹。

曠野:空曠的原野。

夢澤:楚地有云、夢二澤,雲澤在江北,夢澤在江南,今洞庭湖一帶。

檣:帆船上掛風帆的桅杆,引申爲帆船或帆。

唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文註釋及賞析 第2張

賞析

《寄朱錫珪》這首唐代詩人賈島的一首五言律詩之一。

賈島出生於平民家庭,門第寒微。所以他早年行事率不可考。傳說他30歲前曾數次應舉,都不得志。失意之餘,又迫於生計,只好棲身佛門爲僧,取法名無本。貧困的家庭景況,枯寂的禪房生活,養成他孤僻冷漠而內向的性格,耽幽愛奇,淡於榮利,喜怒鮮形於色,世事頗少縈懷。但他仍酷愛吟詩,常常爲構思佳句而忘乎所以,“雖行坐寢食,苦吟不輟。”賈島也因此被視爲唐代苦吟詩人的典型。

文中“釣”、“燒”、“吞”、“厄”等字足以看出其字句上下工夫。

“燒”字表現了在詩的意境營造過程中起到了關鍵性的作用,賈島詩中對於燃燒狀態的表現就頗能反映這種特色。

這首詩能充分體現賈島尚意的特色,賈島詩常從體認中來,所寫之景並非盛唐詩人那種對自然或沉浸或相融的描繪,亦即賈詩在寫景中少了情的因素,而採取遠觀的態度對所描繪的景緻進行意念上的再加工,使之符合某種非凡的審美體驗,使讀者可以對其進行直接的審美觀照,進而獲得超人意表的審美感受。

創作背景

賈島人稱“詩囚”又被稱爲“詩奴”,一生不喜與常人往來,《唐才子傳》稱他“所交悉塵外之士”。他惟喜作詩苦吟,在字句上狠下工夫。文章提及的朱錫珪無相關記載。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全