首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 唐朝詩人賈島《清明日園林寄友人》原文、譯文註釋及賞析

唐朝詩人賈島《清明日園林寄友人》原文、譯文註釋及賞析

來源:歷史百科網    閱讀: 1.05W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

賈島《清明日園林寄友人》,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。

清明日園林寄友人

賈島 〔唐代〕

今日清明節,園林勝事偏。

晴風吹柳絮,新火起廚煙。

杜草開三徑,文章憶二賢。

幾時能命駕,對酒落花前。

唐朝詩人賈島《清明日園林寄友人》原文、譯文註釋及賞析

譯文及註釋

譯文

今天是清明節,和幾個好友在園林中小聚。天氣晴朗,春風和煦吹動着柳絮飛揚,清明乞新火後,人們的廚房裏冉冉升起了生火做飯的輕煙。

杜若開出了很長,文章想起了兩位賢人。什麼時候能夠乘車出發再一起相聚?在落花前飲着酒。

註釋

勝:優美的

杜草:即杜若

唐朝詩人賈島《清明日園林寄友人》原文、譯文註釋及賞析 第2張

賞析

《清明日園林寄友人》此詩是詩人在與朋友聚會園林中即興所至,詩文大概的意思就是描述了清明時節的情景,清明這一天,詩人和幾個好友一起在園林當中小聚,天氣晴朗,春風和煦,柳絮隨風飛揚,清明乞新火過後,人們的廚房裏冉冉升起了生火做飯的輕煙,下闕詩文表達的就是對於兩位好朋友的寄語,表達了詩人對於友人的希望和祝願。通篇讀下來,不難發現,歡樂的小聚會中,不免透露出了詩人朋友目前不堪的處境,略略的表達了詩人的一種無奈的心情。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全