首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《子夜吳歌·冬歌》的原文是什麼?這首古曲該如何賞析呢?

《子夜吳歌·冬歌》的原文是什麼?這首古曲該如何賞析呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.91W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

明朝驛使發,一夜絮徵袍。

素手抽針冷,那堪把剪刀。

裁縫寄遠道,幾日到臨洮。

譯文

《子夜吳歌·冬歌》的原文是什麼?這首古曲該如何賞析呢?

明晨驛使就要出發,思婦們連夜爲遠征的丈夫趕製棉衣。

纖纖素手連抽針都冷得不行,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了。

妾將裁製好的衣物寄向遠方,幾時才能到達邊關臨洮?

註釋

臨洮:在今甘肅臨潭縣西南,此泛指邊地

驛:驛館

【作者簡介】

《子夜吳歌·冬歌》的原文是什麼?這首古曲該如何賞析呢? 第2張

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全