首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《水仙子·樂清簫臺》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?

《水仙子·樂清簫臺》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.6W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

枕蒼龍雲臥品清簫,跨白鹿春酣醉碧桃,喚青猿夜拆燒丹竈。

千年瓊樹老,飛來海上仙鶴。

紗巾岸天風細,玉笙吹山月高,誰識王喬?

【註解】

《水仙子·樂清簫臺》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?

蒼龍:指青松。

雲臥:臥於雲間。

品:吹奏。

《水仙子·樂清簫臺》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢? 第2張

白鹿:古人以鹿爲長壽,滿五百風即全身變白,稱白鹿。

燒丹竈:煉丹的爐竈。

瓊樹:此神州中的仙樹。

紗巾岸:推起頭巾,露出前額。

【譯文】

頭枕蒼的青松高臥雲間吹奏清簫,跨白鹿遊陽春沉醉在碧桃花下,呼喚青在夜間拆除燒丹的爐竈。二千年玉樹蒼老,海上飛來仙鶴,戴紗巾露頭額天風輕拂,玉笙聲在月天高高飛揚,有誰認得這位王喬。。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全