首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 《孟子》:告子章句上·第四節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句上·第四節,原文、譯文及註釋

來源:歷史百科網    閱讀: 2.01W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。

《告子上》共二十章。第四章討論吃喝以及性慾是否人的本性,同樣用的是比喻法。

孟子·告子章句上·第四節

【原文】

告子曰:“食色,性也。仁,內也,非外也;義,外也,非內也。”孟子曰:“何以謂仁內義外也?”

曰:“彼長而我長之,非有長於我也;猶彼白而我白之,從其白於外也,故謂之外也。”曰:“異於1白馬之白也,無以異於白人之白也;不識長馬之長也,無以異於長人之長與?且謂長者義乎?長之者義乎?”

曰:“吾弟則愛之,秦人之弟則不愛也,是以我爲悅者也,故謂之內。長楚人之長,亦長吾之長,是以長爲悅者也,故謂之外也。”曰:“耆秦人之炙2,無以異於耆吾炙,夫物則亦有然者也,然則耆炙亦有外歟?”

《孟子》:告子章句上·第四節,原文、譯文及註釋

【譯文】

告子說:“吃喝以及性慾,是人的本性。仁是內在的,不是外在的;義是外在的,不是內在的。”孟子說:“爲什麼說仁是內在的而義是外在的呢?”

答道:“因爲他年紀大,我才尊敬他,這尊敬不是我固有的;正好比那東西是白的,是因爲它的白是它自己表現在外的,我便把它叫作白東西。所以說它是外在的。”孟子說:“白馬的白和白人的白或許並無不同,但是不知道對老馬的尊敬和對長者的尊敬,是否也沒有什麼不同呢?而且,您是說長者義呢,還是說尊敬長者的人義?”

答道:“是我的弟弟妹妹我便愛他,是秦國人的弟弟妹妹我便不愛他,這是因爲我自己高興這樣做,所以說仁是內在的。尊敬楚國的長者,也尊敬我自己的長者,這是因爲他們年長而令人高興。所以說義是外在的。”孟子說:“喜歡吃秦國人的烤肉,和喜歡吃自己的烤肉並無不同,各種事物也有這樣的情形,那麼,難道喜歡吃烤肉也是外在的嗎?〔那不和您說的飲食是本性的論點相矛盾了嗎?〕”

《孟子》:告子章句上·第四節,原文、譯文及註釋 第2張

【註釋】

(1)異於:這兩個字有可能是多出來的。

(2)耆秦人之炙:耆,同“嗜”;炙,音zhì,烤肉。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全