首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《菩薩蠻·迴文冬閨怨》的作者是誰?又該如何鑑賞呢?

《菩薩蠻·迴文冬閨怨》的作者是誰?又該如何鑑賞呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.71W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

菩薩蠻·迴文冬閨怨

蘇軾 〔宋代〕

雪花飛暖融香頰。頰香融暖飛花雪。欺雪任單衣。衣單任雪欺。

別時梅子結。結子梅時別。歸不恨開遲。遲開恨不歸

譯文

《菩薩蠻·迴文冬閨怨》的作者是誰?又該如何鑑賞呢?

雪花飛暖融了少婦的香臉。香氣的臉上融化了飛花似的雪。在鋪天蓋地的雪面前,我憑着單衣抵擋。儘管我衣服單薄,靠着它就不怕雪欺壓。

離別時梅的果子已經結了。結子的梅熟時,我們離別。只要他歸來的話,我不恨梅花開得太晚。梅花遲開了,我愁恨的是他還不歸。

創作背景

宋神宗元豐三年(1080)十月。蘇軾被貶黃州,“杜門謝客”,冬至後又去天慶觀養煉。在無所收穫之後,作該詞以解脫。

賞析

上片,用烘托的筆法,寫少婦暮冬時節站在雪地裏,忍着嚴寒的威脅,盼望郎君歸來的情景。將阻礙愛情的原因歸怨於一種客觀事物的表達手法,人們稱之爲“移恨於物”。“雪花飛暖融香頰,頰香融暖飛花雪”,點明盼望郎君的時令、氣氛與環境。漫天飛雪撲面來,反覺雪暖了臉,臉融了雪。冷就是冷,雪就是雪。冷、雪不可變暖,這純屬於一種心理變化。雪有人情,人有真理,物隨人變。“欺雪任單衣,衣單任雪欺”,直議少婦穿着單衣,冒着嚴寒而不動搖的堅貞如一的精神。一“欺”,一“任”,辯證地烘托了少婦錚錚貞骨的愛情。

《菩薩蠻·迴文冬閨怨》的作者是誰?又該如何鑑賞呢? 第2張

下片,以回憶與推進相結合的手法,深一層地展示少婦思念郎君、盼望郎君而未願的心態。“別時梅子結,結子梅時別”,憶起甜蜜的歲月,美好的離別。“梅子”不僅表明少婦與郎君離別的時令,更重要的象徵着他們高潔的愛情與青春。“歸不恨開遲,遲開恨不歸”,再透過一層,道出了少婦此時此地難言之隱痛。只要你歸,我不嫌梅花開晚了我最大的愁恨則是梅花開了,果子結了,你還是不回到我的身邊。“恨”中飽含幾分真情,“恨”中平添幾分情趣。可謂牽腸掛肚,刻骨銘心,“恨”思綿綿無盡期。

全詞,通過現實與回憶、景物與人情、迴環與強化、直寫與烘托等相結合的手法,將一位癡心的少婦思念郎君又不能如願從而產生的愁“恨”推向了高潮。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全

最新文章