首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 《荊楚歲時記》一、爆竹庭前 闢除邪惡原文和翻譯

《荊楚歲時記》一、爆竹庭前 闢除邪惡原文和翻譯

來源:歷史百科網    閱讀: 4.73K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

[原文]

正月一日是三元之日也。《春秋》謂之端月。雞鳴而起,先於庭前爆竹,以闢山臊惡鬼。

《荊楚歲時記》一、爆竹庭前 闢除邪惡原文和翻譯

按:《神異經》雲:西方山中有人焉,其長尺餘,一足,性不畏人,犯之則令人寒熱,名曰山臊;以竹著火中,[火樸][火畢]有聲,而山臊驚憚。《元黃經》所謂山[猶巢]鬼也。

俗人以爲爆竹起於庭燎,家國不應濫於王者。

[譯文]

正月初一是一年、四季、十二個月起始的一天。《春秋傳》上將正月叫做端月。這一天,當雄雞高唱的時候,人們便開始了迎接新年的禮儀活動,先在堂階前燒響竹筒,用來闢除山臊惡鬼。

《荊楚歲時記》一、爆竹庭前 闢除邪惡原文和翻譯 第2張

按語:《神異經》上說:西方山中有一種怪人,高一尺多,一隻腳,生性不懼怕人。若觸犯了它就叫你發冷發熱,生起病來。這種怪人叫做山臊。如果用竹筒子放在火中燒着,發出[火樸][火樸][火畢][火畢]的音響,山臊就吃驚害怕。這就是《元黃經》上稱做山[猶巢]鬼的怪物。

一般見識淺溥的人認爲爆竹起源於帝王的庭燎,諸侯大夫和普通老百姓不應該濫用王者的這種儀式。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全