首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 世說新語·文學篇·第四十二則的原文是什麼?如何理解?

世說新語·文學篇·第四十二則的原文是什麼?如何理解?

來源:歷史百科網    閱讀: 4.59K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

世說新語·文學篇·第四十二則的原文是什麼?如何理解?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

原文

支道林初從東出,住東安寺中。王長史宿構精理,並撰其才藻,往與支語,不大當對。王敘致作數百語,自謂是名理奇藻。支徐徐謂曰:“身與君別多年,君義言了不長進。”王大慚而退。

翻譯

世說新語·文學篇·第四十二則的原文是什麼?如何理解?

支道林剛從會稽到建康時,住在東安寺裏。左長史王濛事先想好義理的大綱,準備好豐富的辭藻,去和支道林清談,卻無法匹敵。王濛做了長篇論述,自己覺得自己義理精當、辭藻華麗,支道林卻慢慢地說:“我和您分別多年,您的義理、言辭都沒有一點長進啊。”王濛非常慚愧地告辭走了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全