首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 世說新語·文學篇·第七則的原文是什麼?如何理解?

世說新語·文學篇·第七則的原文是什麼?如何理解?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.92W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

世說新語·文學篇·第七則的原文是什麼?如何理解?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

原文

何平叔注《老子》始成,詣王輔嗣①;見王注精奇,乃神伏②。曰:“若斯人,可與論天人之際③矣!”因以所注爲《道》《德》二論。

字詞註釋

①何平叔:何晏。王輔嗣:王弼。

②精奇:精微獨到。神伏:傾心佩服。

世說新語·文學篇·第七則的原文是什麼?如何理解?

③天人之際:指天和人的關係。天人關係是中國傳統哲學的核心問題。

翻譯

何晏剛剛給《老子》做完註釋,就去拜會王弼;看見王弼爲《老子》做的註釋,見解精微獨到,於是傾心佩服。說:“可以跟這樣的人來討論天人關係的問題了!”於是把自己的註釋改成了《道論》《德論》兩篇。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全