首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《歲暮海上作》的創作背景是什麼?該如何賞析呢?

《歲暮海上作》的創作背景是什麼?該如何賞析呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.03W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

歲暮海上作

孟浩然 〔唐代〕

仲尼既已沒,餘亦浮於海。

昏見斗柄回,方知歲星改。

虛舟任所適,垂釣非有待。

爲問乘槎人,滄洲復何在。

譯文

《歲暮海上作》的創作背景是什麼?該如何賞析呢?

孔夫子已經死了許多年,我如今也在乘船浮游大海。

天黑見北斗星斗柄掉轉,才知道新的一年已經到來。

任輕便的木船隨意飄去,垂下釣竿並沒有什麼期待。

問一問那乘槎歸來的人,海上仙洲究竟在什麼地方?

註釋

仲尼:即孔子。孔子姓孔名丘,字仲尼,後世尊稱爲孔子。

浮於海:用《論語·公冶長》“子曰:‘道不行,乘桴浮於海’”語意,表示不得志而避世。

昏:黃昏,天色將晚時。斗柄:指北斗七星第五至第七的三顆星。回:指回復到前一年年終時的位置。北斗星方位隨季節變換而跟着移動,所以古人從斗柄所指方向可以推知不同的節候。

歲星:即木星。古人以其歲行一次,用以紀年。歲星改,是說一年又要過去了。

虛舟:輕舟。

《歲暮海上作》的創作背景是什麼?該如何賞析呢? 第2張

“垂釣”句:意思是詩人自己雖隱居垂釣,但並不似姜太公那樣有所等待。

乘槎人:《博物志》:“舊說雲天河與海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去來。不失期,人有奇志,立飛閣於槎上,多積糧,乘槎而去。”槎,指竹、木筏。

滄洲:指海上可供隱居之處。

孟浩然

孟浩然(689年—740年),字浩然,號孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,唐代著名的山水田園派詩人,世稱“孟襄陽”。因他未曾入仕,又稱之爲“孟山人”。浩然少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全