首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《鶴》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《鶴》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.13W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

杜牧 〔唐代〕

清音迎曉月,愁思立寒蒲。

丹頂西施頰,霜毛四皓須。

碧雲行止躁,白鷺性靈粗。

終日無羣伴,溪邊弔影孤。

譯文

《鶴》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

仙鶴迎着曉月,發出清越的叫聲,它靜靜立在蒲草之中,像是有深深地憂慮。

它那丹頂像是西施緋紅的雙頰,它那白色的羽毛像是商山四晧的鬍鬚。

它既沒有碧雲的浮躁,也沒有白鷺性靈粗糙的缺陷。

終日沒有同類與它作伴,只能在溪水邊形影相弔。

註釋

寒蒲:蒲草。

《鶴》的原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全