首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《憑闌人·江夜》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《憑闌人·江夜》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.11W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

憑闌人·江夜

張可久 〔元代〕

江水澄澄江月明,江上何人搊玉箏?隔江和淚聽,滿江長嘆聲。

譯文

《憑闌人·江夜》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

江水清澈江月空明,江上是誰在彈撥玉箏?隔着江水一邊流淚一邊傾聽,望着這漫漫江水長嘆一聲。

賞析

這是一首描寫月夜於江上聽箏的小令。此曲首句從清夜入手,描摹月夜江景,爲下文寫情蓄勢;次句寫箏聲打破江夜的寂靜;三句轉寫聞箏人的神態;末句寫出聽箏的反應。全曲構出一幅歷歷分明的江夜風情畫,將寫景記事抒情結合在一起,情景交融,文句雖短,藝術價值卻很高。

《憑闌人·江夜》原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

此曲第一句先寫月夜江景,水月映照,空靈明淨,顯示出澄澈寧謐的氣氛。第二句寫箏的聲音。在月色中,不知是誰彈起玉箏,打破四周的寂寥,添增了神祕幽婉的韻味。第三句則從聽箏人的神態,以背面敷粉的藝術手法,烘托箏聲所表達的哀傷感情。第四句寫江濤澒洞,它像是被箏聲勾起的深沉的嘆息。這樣的寫法,又把感傷之情推進一步。

這首二十四字的小令,與白居易那首六百餘言的著名長詩《琵琶行》有相似之處。同是江天月夜,同是不期而聞哀怨的音樂彈奏,這支《憑闌人》幾乎可說是濃縮的《琵琶行》。只是白詩詳盡地介紹了演奏的過程,彈者的身份、經歷,以及聽者哀怨的緣故,而小令限於容量,這一切都付闕如。但因此也造成了作品的懸念,令人遐想。箏聲無端而至,哀怨無端而生,倏然以來,戛然以止,造成了全曲清悽超妙的風神。

在技巧形式上,此篇屬散曲巧體之一的“嵌字體”,各句都嵌有一至二處“江”字。“嵌字體”在詩歌中已有先例,如陶淵明的《止酒》詩,二十句中就句句含一“止”字。散曲“嵌字體”的最早作品,則是元好問的《喜春來·春宴》:“春盤宜剪三生菜,春燕斜簪七寶釵。春風春醞透人懷。春宴排,齊唱喜春來。”此篇同嵌的“江”字,建立了句與句之間的內部聯繫。全曲出現的“江水”、“江月”、“江上”、“隔江”、“滿江”的重複不僅多方位地充實了“江夜”的題意,而且表現了一唱三嘆的風韻。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全