首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《臨江仙·孤雁》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《臨江仙·孤雁》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.43W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

臨江仙·孤雁

納蘭性德 〔清代〕

霜冷離鴻驚失伴,有人同病相憐。擬憑尺素寄愁邊,愁多書屢易,雙淚落燈前。

莫對月明思往事,也知消減年年。無端嘹唳一聲傳,西風吹隻影,剛是早秋天。

譯文

《臨江仙·孤雁》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

秋霜遍地,離羣的大雁失去了自己的同伴,它可知道,地上有個人與它同病相憐。想要將一懷愁緒用短信寄出去,卻發現愁緒太多變換不定,於是只能對着燭光暗自垂淚。

不要對着明月遙想當年的往事,那會讓人衣帶漸寬,形影憔悴。忽然雲中傳來一聲孤雁哀鳴,擡頭望去,那孤單的身影縹緲在初秋的寒風之中。

賞析

這是一首典型的詠物抒懷之作,明寫離羣孤雁,實寫與其同病相憐的自己。

《臨江仙·孤雁》的原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

大雁不善於單獨生活,離羣往往是迫不得已,所以那些落單的大雁容易讓人心生憐憫之情。納蘭此時就像一隻“霜冷離鴻驚失伴”的孤雁,當他在滿地秋霜中擡頭看見那隻拼命南飛、聲聲哀啼的大雁時,忍不住喃喃自語:“你可知這地上有個人與你同病相憐啊!”他想要把滿懷愁緒用書信寄出,但“愁多書屢易”,他發現愁緒太多且變幻不定,屢屢修改增刪,這封信便遲遲寫不下來,於是只能對着燭光暗自垂汨,即“雙淚落燈前”。越是紛亂,就越想拆解清楚。所以陷入情緒困擾中的人容易追思往事,納蘭提醒自己“莫對月明思往事”,那隻會讓人衣帶漸寬,形影憔悴。可是這樣的提醒往往是蒼白的。一個人最難明白、也最難管住的莫過於自己的心。

“無端嘹唳一聲傳。”雲中忽然傳來一聲孤雁哀鳴,擡頭望去,那孤單的影子在初秋的寒風之中縹緲遠去。末尾“西風吹隻影,剛是早秋天”和上闋裏“同病相憐”二句已將天上孤雁與地上旅人合二爲一,所以,這孤單的“隻影”既是雁,也是人,一語雙關,給人留下了廣闊的聯想空間。

全詞突出了人雁合一,情景合一,雁之孤影與人之孤獨,交織渾融的意境;抒發了孤寂幽獨的情懷。

創作背景

這首詞寫於納蘭某次隨從康熙出行或去邊塞執行任務的途中。一路上鞍馬勞頓,既無妻子來噓寒問暖,也無朋友可把酒言歡,難免旅途孤寂,心中悵然。詞人騎馬行走在曠野中,猛然擡頭看見了那隻離羣悲鳴的孤雁,“同病相憐”之感油然而生,故作下此詞。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全