首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《虞美人·玉闌干外清江浦》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《虞美人·玉闌干外清江浦》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.57W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

虞美人·玉闌干外清江浦

李廌 〔宋代〕

玉闌干外清江浦,渺渺天涯雨。好風如扇雨如簾,時見岸花汀草、漲痕添。(闌:欄)

青林枕上關山路,臥想乘鸞處。碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。

譯文

《虞美人·玉闌干外清江浦》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

獨倚欄杆向遠處望去,清江浦在哪裏呢?大雨迷濛,連天涯都一片蒼茫。好風像扇子,好雨似掛着的珠簾。只見岸上紅花開放,汀洲覆滿綠草,浸水的印痕在不斷上漲。

想象自己的夢魂進入了關山之路,那遊冶的舊處在哪裏呢?如今只剩夢影依稀,不堪回首。碧綠的平野延伸至天際,引起離人無盡的歸思。只有在偶然的美夢中,才能回到長期思念的南方。

註釋

清江浦:清江,又名沙河,在今江蘇淮陰市北淮河與運河會合處。浦,水濱。

渺渺:形容雨大,迷漾一片。

汀草,水邊的野草。

青林:喻夢魂。

鑑賞

這首詞,是寫春夏之交的雨景並由此而勾起的懷人情緒。

《虞美人·玉闌干外清江浦》原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

上片從近水樓臺的玉闌干寫起。清江煙雨,是闌干內人物所接觸到的眼前景物;渺渺天涯,是一個空遠無邊的境界。“好風如扇”比喻新穎,未經人道,春夏之交,往往有這樣的景色。陶淵明詩“春風扇微和”的扇字是動詞,作虛用;這裏的扇是名詞,作實用;同樣給人以風吹柔和的感覺。“雨如簾”的繪景更妙,它不僅曲狀了疏疏細細的雨絲,像後來楊萬里詩“千峯故隔一簾珠”那樣地落想;而且因爲人在玉闌干內,從內看外,雨絲就真像掛着的珠簾。“岸花汀草、漲痕添”,也正是從隔簾看到。“微雨止還作”(蘇東坡句),是夏雨季節的特徵。一番雨到,一番添上新的漲痕,所以說是“時見”。“漲痕添”從“岸花汀草”方面着眼,便顯示了一種幽美的詞境。這是精細的描繪,跟一般寫壯闊的江漲氣勢採用粗線條勾勒的全不相同。

下片由景入情。見到天涯的雨,很自然地會聯想到離別的人,一種懷人的孤寂感,不免要涌上心頭,於是幻想就進入了枕上關山之路。只有模糊的夢影可以回憶乘鸞的舊蹤。碧蕪千里的天涯,自然引起“王孫遊兮不歸”的悠悠之思呢。可是溫馨的會面,在夢裏也不可能經常遇到。“惟有霎時涼夢、到南州”,這麼一結,進一層透示這僅有的一霎歡娛應該珍視,給人的回味是悠然不盡的。

這首詞雖是相思懷人之作,但格調清朗疏淡,沒有一絲纏綿悱惻的悽清,在同類題材中不多見,在一定程度上開拓了詞境。

藝術手法上,這首詞層次分明,對比鮮明;上片寫白天,下片寫晚上;上片寫景,下片抒情。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全