首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《玉芙蓉·喜雨》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《玉芙蓉·喜雨》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.51W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

玉芙蓉·喜雨

馮惟敏 〔明代

村城井水乾,遠近河流斷,近新來好雨連綿。田家接口薥秫飯,書館充腸苜蓿盤。年成變,歡顏笑顏,到秋來納稼滿場園。

初添野水涯,細滴茅檐下,喜芃芃遍地桑麻。消災不數千金價,救苦重生八口家。都開罷,蕎花豆花,眼見的葫蘆棚結了個赤金瓜。

譯文

村裏城裏的井水都幹了,遠近的河流都斷流了,最近來了連綿的好雨。農民可以吃上蜀米做的飯,讀書人也可以吃苜蓿充飢。年成變好,大家都開心,到了秋天把莊稼收滿場上。

地面開始有了積水,房檐下細細滴水,遍地桑麻長勢喜人。消除災難不需要千金價,只需要下場雨就能救活八口之家。蕎麥大豆,都開了花,眼見着葫蘆棚裏結了一個金黃色的大瓜。

註釋

《玉芙蓉·喜雨》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

玉芙蓉:曲牌名,屬南曲。

薥(shǔ)秫(shú)飯:蜀米做的飯。

苜(mù)蓿(xu)盤:多年生草本植物,開紫花,可做飼料,嫩苗人可吃,俗稱“金花菜”。

創作背景

此曲的具體創作時間不詳。作者眼見久旱逢甘霖的農家景象,有着難以抑制的喜悅心情,因此創作了此曲。

賞析

第一首小令着重寫由旱而雨的轉變給作者帶來的暢快心情,一場雨水的到來讓人們能夠“歡顏笑顏”;第二首小令從“雨”本身的刻畫來展現內心滿滿的喜悅,描寫了雨後莊稼茂盛生長之景。全曲借景抒情,語言通俗易懂,生動形象,輕快活潑,饒有情趣。

《玉芙蓉·喜雨》原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

第一首,無盡等待之後雨水終於降臨,綿綿連連地下着,沖刷着灰頭土臉的村城,充盈着枯渴已久的水井,滋潤着裸露龜裂的河牀。作者望着及時好雨生髮出幸福憧憬:田家能夠吃到用高粱米煮的“薥秫飯”,書館中清貧的生活也有了保證,耕讀生活因爲雨水的降臨而顯得更爲安然自適。由己及人想得再遠些罷,彷彿又已經看到秋天人們收完田間莊稼,帶着歡顏笑語來到場園中納稼,相互訴說着自家今年豐厚的年成。因爲好雨帶來的“年成變”讓作者心間歡喜無限,而通過作者筆下歡快的聯想又彷彿看到了農人們一張張笑意盈盈的臉,真切感受到農家平凡但不平淡的安樂生活。

第二首,作者從“雨”本身的刻畫來展現內心滿滿的喜悅,由景生情的生動描寫更能傳達作者昂揚快意的情緒。“初添野水涯”從視覺上寫出雨水降臨使得野水漫漲的開闊景象,着一“初”字生動地寫出作者因爲長久熱切的期盼而對雨水降臨之時的分外關注,含蓄地傳達出等待雨水的焦急心緒以及喜雨初降的疏放快意。“細滴茅檐下”則能從聽覺上感受到雨水順着茅檐滴落髮出滴滴答答的輕快雨聲,用一“細”字既寫出雨水的細密豐沛又寫出作者的觀察入微,同時將喜雨帶來的快感滲透在曲句之中。“喜芃芃遍地桑麻”描寫的是作者在雨中看到的可喜景象,用“芃芃”二字寫出遍地桑麻在雨水的澆灌下生長茂盛的樣子,直接用“喜”字強化雨中觀望的歡快情緒,對於農人來說,及時雨能夠帶來的好收成比什麼都值得高興。前三句寫雨景,景語句句含情,作者因喜雨而生髮的“喜”的情緒溢於言表。

“消災不數千金價,救苦重生八口家”,作者飽含深情地寫出普通百姓靠天吃飯的真實心聲,由此能夠真切體會農人在遭受旱災、瀕臨絕境之後突逢淋漓喜雨陡然暢快、喜不自勝的心情。作者在表述中將喜雨擬人化,使得喜雨具有了爲百姓消災救苦的觀世音菩薩一般的慈悲胸懷,直剖心聲式的敘寫讓喜雨具有了別樣的生命情懷,更加突出作者對及時喜雨的盛讚和感激。

小令的末三句,寫作者目睹好雨連綿,因爲滿心的喜悅生髮出美好的想象:花開得熱烈,瓜結得碩大。作者巧妙地將全曲的焦點收束在“葫蘆棚”中一個耀眼的“赤金瓜”上,由點及面地遐想喜雨之後的一派豐收景象。此首小令描摹細緻、想象鮮活,通過自然純樸的語言,按照盼、看、聽、想的內在思路,使難以言表的喜悅情緒在字句的錘鍊、意象的捕捉、細節的描寫中完全迸發出來,有一種強烈的情緒感染。

綜觀兩首小令,因爲及時好雨而生髮無盡喜悅,一方面展現了歸隱田園的作者源於生活的真實內心感受,另一方面也體現了具有憫農情懷的作者與農人息息相通的深層情感。語言清新活潑,情感強烈真摯,字裏行間洋溢着作者對及時好雨的讚美、感激和喜愛。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全