首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《清平樂·雪》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《清平樂·雪》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.52W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

清平樂·雪

孫道絢 〔宋代〕

悠悠颺颺,做盡輕模樣。半夜蕭蕭窗外響,多在梅邊竹上。

朱樓向曉簾開,六花片片飛來。無奈薰爐煙霧,騰騰扶上金釵。

譯文

雪花飄飄灑灑滿天飛舞,一副輕盈瀟灑的模樣。半夜只聽得窗外大雪下的沙沙作響,壓折那院中梅樹和竹枝。

第二天起牀便迫不及待的掀開簾子,只見片片雪花迎面撲來。無奈房內薰爐中的煙霧一下就將身上的雪花全部融化了,只能看着雪花變成熱氣騰騰的霧氣升騰而起,輕輕地籠罩在她那插有金釵的頭上。

註釋

颺颺:飄揚貌、飛舞貌。

朱樓:閣樓。

向曉:拂曉。

賞析

《清平樂·雪》原文是什麼?該如何鑑賞呢?

雪,自古以來就一直備受着人們的青睞。自東晉謝家才女一句“未若柳絮因風起”,它似乎更成了後世文人反覆詠唱的對象。

“悠悠揚揚,做盡輕模樣。”黃昏之際,作者看見了雪花在漫天飛舞。“輕模樣”,輕盈的模樣,此形容可謂貼切傳神。五百多年後,納蘭容若寫了一首《採桑子》的詞,開頭就化用孫道勳的這句:“非關癖愛輕模樣,冷處偏佳。”納蘭公子闡明瞭自己的觀點:我並不是喜歡雪花那輕盈悠揚的模樣,我之所以喜愛它,完全是因爲它生有人間絕無僅有的,那一種孤寂而又冷豔的美。

“半夜蕭蕭窗外響,多在梅邊竹上。”這句是描寫她半夜時分睡在牀上,靜靜地聆聽着大雪壓折梅樹和竹枝的聲音。白居易有一首非常著名的五言詩《夜雪》,作品的意境尤其相似:“已訝衾枕冷,復見窗戶明。夜深知雪重,時聞折竹聲。”由物及人,梅竹身上那種抽象的疼痛,繼而轉換成了一種具體的自憐之語。

今夜的大雪,重重地壓着梅花和竹子。如今我尚會疼惜你們,而我一生的寂寞與哀愁,又有誰知道,有誰憐愛呢?這樣的心境,也真真算是:儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?

“朱樓向曉簾開,六花片片飛來。”第二天一大早,她起來後,便迫不及待地掀開簾子。此時依然是大雪紛飛,只見是大片大片雪花迎面撲來。這個場景,誠如用《紅樓夢》中的聯詩所寫:一夜北風緊,開門雪尚飄。

《清平樂·雪》原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

面對大自然饋贈的這些美麗的精靈之物,驚喜是在所難免的。所以,我們完全可以想象得出作者在看到這一幕情景的時候,她的嘴角,當時興許是泛起了一抹久違的微笑的。

“無奈薰爐煙霧,騰騰扶上金釵。”結句筆觸輕靈,情感細膩。描寫的是作者轉身回屋的時候,沒想到由於房內薰爐中那些帶有溫度的煙氣,一下就將身上的雪花全部融化了。她無奈地看着雪花變成熱氣騰騰的霧氣升騰而起,輕輕地籠罩在她那插有金釵的頭上。霧氣最後也漸漸地消失了,她顯得無比的失落,只得獨自在那低眉嘆氣。

明末戲曲理論家沈際飛,曾對這首詞評曰:“雪之形聲,盈耳盈目。”全詞借物抒情,不寫一字之喜,不着一句之怒,作者用輕靈的筆觸,把一個女子一喜一嗔的神情,刻畫得是如此細緻入微,惟妙惟肖。

人的一生中,註定有很多美好的事物都要轉瞬即逝。鄧紅梅教授也說過,纖微優美的景物,能映照出女詞人內心敏感而細膩的情緒。

所以說,孫道絢雖然身爲古代的一名未亡人,卻在封建禮教的壓抑下,能以女性一種獨特的審美情趣,把生活中具體的意象和心中抽象的情緒,在詞中巧妙的轉換。她完成了她個人情感的昇華,更爲自己譜寫了一曲生命讚歌。

無疑,孫道絢是一位優秀的女詞人,也是一位善於煽情的高手。她的詞作含蓄蘊藉、深微幽隱。情感細膩,韻味無窮。論其作品的藝術魅力和成就,真的是太值得我們去欣賞和學習了。在宋詞這片羣芳燦爛的園圃裏,她將當之無愧地永遠佔據屬於自己的一席之地。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全