首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 韓愈所作的《聞梨花發贈劉師命》,先寫惜花再寫友情,以惜花托友情

韓愈所作的《聞梨花發贈劉師命》,先寫惜花再寫友情,以惜花托友情

來源:歷史百科網    閱讀: 1.47W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

韓愈,字退之,自稱“郡望昌黎”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”,唐代著名文學家、思想家、政治家,是唐代古文運動的倡導者,“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“韓柳”。後人還將其與柳宗元、歐陽修、蘇軾並稱爲“千古文章四大家”。他提出了很多寫作理論,對後事具有指導意義。下面跟小編一起了解一下韓愈所作的《聞梨花發贈劉師命》吧。

聞梨花發贈劉師命

韓愈 〔唐代〕

桃蹊惆悵不能過,紅豔紛紛落地多。

聞道郭西千樹雪,欲將君去醉如何。

韓愈所作的《聞梨花發贈劉師命》,先寫惜花再寫友情,以惜花托友情

譯文及註釋

譯文

讓人惆悵啊,桃樹下落花成路不能觀賞,很多的紅色花瓣紛紛揚揚地飄落到地上。

聽說城垣西邊千樹萬樹梨花開得像白雪遍地,想與您一同去醉中賞花,意下如何?

註釋

劉師命:名字事蹟未詳。據《劉生詩》,知他少年磊落不羈,長期漫遊樑宋、江淮、吳越等地,投韓愈,爲韓門子弟。

桃蹊:桃樹下踩成的路。《史記·李將軍列傳》:“桃李不言,下自成蹊。”蹊,小路。惆悵:憂鬱不前。過:相訪。此指前往觀賞。

紅豔:以花色代花瓣。

聞道:聽說。郭:城垣。千樹雪:梨花色潔白似雪。此指梨花盛開貌。

將:偕同。

韓愈所作的《聞梨花發贈劉師命》,先寫惜花再寫友情,以惜花托友情 第2張

創作背景

根據《劉生》詩“陽山窮邑惟猿猴,手持釣竿遠相投”和《梨花下贈劉師命》詩“今日相逢瘴海頭,共驚爛漫開正月”句推斷,劉師命於唐德宗貞元二十一年(805年)春來到陽山,與韓愈於相聚,此《聞梨花發贈劉師命》詩當作於此時。據方成珪《昌黎先生詩文年譜》,此詩爲永貞元年(即貞元二十一年)春在陽山作。

賞析

《聞梨花發贈劉師命》這首詩先寫惜花,再寫友情,以惜花托友情。可與韓愈寫於幾乎同時的另一首詩《梨花下贈劉師命》互相參看。

前兩句“桃蹊惆悵不能過,紅豔紛紛落地多”寫桃花凋落,鋪滿了樹下的路,因此不能觀賞,充滿了遺憾。“惆悵”寫出了因花落滿地而不忍踐踏的憂鬱。後兩句說:“聞道郭西千樹雪,欲將君去醉如何。”聞知城西梨花盛開,欲相偕前往花下同醉。桃落梨開,以第三句梨花盛開,轉出結句,篤情全出。桃花紅梨花白,爭奇鬥豔;朋友遠道而來,千載難逢,不能不一醉方休。詩中梨花是本體,雪是喻體,詩人將梨花比作積雪,寫出梨花盛開時的潔白、繁盛之貌,其目的是形象地表現春天千樹梨花怒放的美麗景象。

詩中次句“紅豔紛紛落地多”以“紅豔”花色代花瓣,構想奇妙。全詩景美情真,飄逸灑脫,是韓詩短章中的佳制。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全