首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《四塊玉·馬嵬坡》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?

《四塊玉·馬嵬坡》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 4.16K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

睡海棠,春將晚,恨不得明皇掌中看。

《霓裳》便是中原患。

不因這玉環,引起那祿山?怎知蜀道難。

【註釋】

《四塊玉·馬嵬坡》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?

①睡海棠:比喻楊貴妃。

②明皇:指唐玄宗。

③霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相傳楊貴妃善舞此曲。

④玉環:楊貴妃字玉環。

⑤祿山:即安祿山。

⑥蜀道難:指安祿山攻入潼關,唐玄宗倉皇逃往四川之事。

【譯文】

《四塊玉·馬嵬坡》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢? 第2張

楊貴妃就如暮春時節的睡海棠那般嬌媚美豔,使得唐明皇恨不得將她時時放在掌上賞玩。《霓裳》曲便是中原的禍患。不是因爲有了這個楊玉環引起了那個安祿山的起兵造反,唐明皇又怎會向四川逃難,怎會知道蜀道之難,難於上青天!

【作者簡介】

(1250?—1321?)元代雜劇家、散曲家。大都(今北京)人。名不詳,以字行於世。晚號“東籬”,以示效陶淵明之志。馬致遠與關漢卿、白樸、鄭光祖同稱“元曲四大家”。青年時期熱衷功名,有“佐國心,拿雲手”的政治抱負,但仕途坎坷,政治理想一直沒能實現。中年中進士,曾任江浙行省官吏,後在大都任工部主事。晚年不滿時政,隱居田園,以銜杯擊缶自娛,過着“林間友”、“世外客”的閒適生活。死後葬於祖塋。馬致遠早年即參加雜劇創作,從事創作的時間很長,名氣也很大,是“貞元書會”的主要成員,與文士王伯成、李時中,藝人花李郎、紅字李二都有交往,有“曲狀元”之譽。他的雜劇作品見於著錄的有15種,以《漢宮秋》最著名。散曲集有《東籬樂府》

【賞析】

馬嵬坡又名馬嵬驛,在今陝西省興平縣西北。唐玄宗寵愛楊貴妃,荒淫誤國,釀成“安史之亂”。安史叛軍攻破潼關,唐明皇倉皇向四川逃難,路過馬嵬驛時,扈從的禁衛軍譁變,求誅楊氏以謝天下。玄宗爲了穩定軍心,被迫縊死楊貴妃。這首小令以曲寫史,意在總結歷史的經驗和教訓。

此曲前半敘事,後半議論,借唐玄宗與寵妃楊玉環終日遊戲作樂,發出了興亡之嘆。全曲造詞清新、暢達自然,後世流傳甚廣。有人認爲作品對楊玉環的責備重於玄宗,表明作者由於歷史觀的侷限,仍有“女人禍水”的消極思想。其實這是此類話題的傳統論見,作者不可能不知道禍首是誰,“恨不得”一句已經透盡箇中消息,只是囿於忠君之道,不便揭穿罷了。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全