首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《更漏子·柳絲長》是哪位詩人的作品?這首詞的原意是什麼?

《更漏子·柳絲長》是哪位詩人的作品?這首詞的原意是什麼?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.65W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

柳絲長,春雨細,花外漏聲迢遞。驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣。

香霧薄,透簾幕,惆悵謝家池閣。紅燭背,繡簾垂,夢長君不知。

【註釋】

《更漏子·柳絲長》是哪位詩人的作品?這首詞的原意是什麼?

1、更漏:古人用銅壺滴漏來計時,將一夜分爲五更。

2、子:曲子的簡稱。

3、漏聲:指報更報點之聲。

4、迢遞(tiáo dì):遙遠。

5、塞雁:北雁,春來北飛。

6、城烏:城頭上的烏鴉。

7、畫屏:有圖飾品的屏風,爲女主人公居室中的擺設。

8、金鷓鴣(zhè gū):金線繡成的鷓鴣,可能繡在屏風上,也可能是繡在衣服上的。

9、薄:通“迫”,逼來。

10、惆悵(chóu chàng):失意、煩惱。

11、謝家池閣:豪華的宅院,這星即指女主人公的住處。謝氏爲南朝望族,居處多有池閣之勝。後來便成爲一共名。韋莊歸國遙詞中有“日落謝家池閣”句。

12、紅燭背:背向紅燭;一說以物遮住紅燭,使其光線不向人直射。

【譯文】

《更漏子·柳絲長》是哪位詩人的作品?這首詞的原意是什麼? 第2張

柳絲柔長春雨霏霏,花叢外漏聲不斷傳向遠方。塞雁向南歸去令人驚心,雜亂的城鳥尋覓着棲巢,望着畫屏上對對金鷓鴣令人格外傷感。

薄薄的香霧透入簾幕之中,美麗的樓閣池榭啊再無人一起觀賞。繡簾低垂獨自揹着垂淚的紅色蠟燭,長夢不斷遠方親人啊可知道我的衷腸?

【作者簡介】

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全