首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《望遠行》的原文是什麼?這首詩詞該如何賞析呢?

《望遠行》的原文是什麼?這首詩詞該如何賞析呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 4.27K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

望遠行 (南唐) 李璟

《望遠行》的原文是什麼?這首詩詞該如何賞析呢?

碧砌花光照眼明,朱扉長日鎮長扃。餘寒不去夢難成,爐香菸冷自亭亭。

遼陽月,秣陵砧,不傳消息但傳情。黃金窗下忽然驚:徵人歸日二毛生。

【註釋】

1、 朱扉:紅漆門。(宋)柳永 《鳳棲梧》詞之三:“玉砌雕闌新月上,朱扉半掩人相望。”

2、鎮: 常;永久。(唐)褚亮《詠花燭》:“莫言春稍晚,自有鎮開花。”

3、扃:關門。

《望遠行》的原文是什麼?這首詩詞該如何賞析呢? 第2張

4、遼陽:古稱襄平、遼東城,位於遼寧省中部。曾爲縣名。今爲市名。泛指今遼陽市一帶地方。從公元前3世紀到17世紀,一直是中國東北地區的政治、經濟、文化中心和交通樞紐,也是軍事重鎮。李善:“《漢書》曰:遼東郡有遼陽縣。” (唐)沈佺期 《古意呈補闕喬知之》詩:“九月寒砧催木葉,十五征戍憶遼陽。”

5、秣陵:秦漢時期,今南京的稱謂。

6、砧:搗衣聲。(唐)劉滄《秋日山寺懷友人》:“月明遙聽遠村砧。”李白《子夜吳歌》:“長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情。何日平胡虜。良人罷遠征。”李頎《誦魏萬之京》:“關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。”

7、二毛,指頭髮斑白。

8、徵人:指出徵或戍邊的軍人。(唐)蘇拯 《古塞下》詩:“血染長城沙,馬踏徵人骨。”(唐)李益《夜上受降城聞笛》:“不知何處吹蘆管,一夜徵人盡望鄉。”

【自評】

此閨怨詞也。上闋言思婦之處境。以白晝庭院之樂景反襯深閨之孤寂憂愁。“碧砌”一句點明季節,春花、秋花皆可通。與“秣陵砧”照應,餘以爲秋花最妥,蓋砧聲多現於秋季。“餘寒”二句言其徹夜不眠,心如死灰也。下闋言思婦之心境。“遼陽”二句,承“夢難成”三字,言其不寐之因。一遼陽,一秣陵,雖相距千里,但阻不斷情人遙思。兩個意象,一虛一實,精巧別緻,情婉動人。二人雖不得見,但以明月寄相思,砧聲傳牽掛。結句直抒其之憂慮,歲月奄忽,美人遲暮,良人宜早歸。一“驚”字傳神,含義豐富。整首小令層次分明,情真意切,手法多變,令人讚歎。

【譯文】

臺階旁秋花明媚多姿,格外醒目。可惜那兩扇紅漆門卻終日常閉,獨居的女子不曾露面賞花。漫長的夜晚來臨,閨房中殘餘之寒氣縈繞不去,那女子輾轉反側,久久難以入眠。爐香已冷卻,只有那裊裊上升的青煙獨自遊蕩。

戍守遼陽的徵人或許正望月,卻不知此時遠在千里的秣陵月下,一位女子臥聽砧聲,聲聲入耳,搗碎寸寸柔腸。秋風吹不盡的砧聲,不曾帶來遠人一點音息,反催人相思無窮。不覺東方既白,金黃的日光照映在窗下。那女子驀地從回憶中驚醒:韶光易逝,良人啊,你可知,你歸來之日,我秀髮已斑白如霜,青春不再!

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全