首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《春日五首》的原文是什麼?這首詩詞該如何賞析呢?

《春日五首》的原文是什麼?這首詩詞該如何賞析呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.04W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《春日五首》其一

一夕輕雷落萬絲,

霽光浮瓦碧參差。

有情芍藥含春淚,

無力薔薇臥曉枝。

解釋

一聲輕雷過後,頃刻落下了如絲般的春雨,

雨過天晴後屋頂上的琉璃瓦如碧玉般浮光閃閃。

雨後的芍藥如惆悵的女子含着點點淚珠,

雨打後的薔薇,也似乎綿軟無力,其實枝條正悄悄攀枝蔓延着。

萬絲:指春天的細雨。

霽:雨過天晴。

《春日五首》的原文是什麼?這首詩詞該如何賞析呢?

瓦:琉璃瓦。

碧:碧玉。

碧參差:指琉璃瓦浮光閃閃,猶如碧玉。

芍藥:草本之首,與牡丹形似

臥:攀枝蔓延

賞析

《春日五首》的原文是什麼?這首詩詞該如何賞析呢? 第2張

《春日》這首七絕描寫夜雨初霽的春天庭院的景緻。絲,喻雨。浮瓦,晴光照在瓦上。雷是“輕”的,雨如“絲”般,春雨的特色詩人只用兩個字就揭示出來了。那碧綠的琉璃瓦,被一夜春雨洗得乾乾淨淨,晶瑩剔透,猶如翡翠,瓦上還沾有水珠,在晨曦的輝映下,浮光閃閃,鮮豔奪目,令人心曠神怡。無力薔薇臥曉枝,也有的版本寫作,無力薔薇臥晚枝。芍藥,牡丹。春淚,雨點。芍藥亭亭玉立、薔薇攀枝蔓延,故各有“含春淚”之態、“無力臥”之狀。

詩人捕捉到春雨“萬絲”的特徵,把鏡頭的焦點對準了庭院一角,攝下了一幅雷雨後晴春曉日的精巧畫面。通過對偶形式,擬人手法,襯托庭院的華麗,描繪了芍藥和薔薇百媚千嬌的情態。

《春日》因其體物入微,情致蘊藉,通篇自具一種清新婉麗的韻味,在意境上以“春愁”統攝全篇,雖不露一“愁”字,但可從芍藥、薔薇的情態中領悟,又曲折隱晦的反映了詩人由於對宦途命運艱險的恐懼,而形成的多愁善感的心理。

《春日》就被金代的文學家元好問譏爲“女郎詩”,因爲它格調比較柔媚。

柔媚也是一種美,經過風雨的芍藥和薔薇,好似兩個嬌弱的女郎,一個飽含淚水,一個醉臥曉枝。以“春淚”喻水珠,以“臥”字象徵“無力”,用辭工穩而又自然。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全