首頁 > TAG信息列表 > 

關於譯文的歷史內容

《思越人·紫府東風放夜時》原文譯文以及鑑賞

《思越人·紫府東風放夜時》原文譯文以及鑑賞

思越人·紫府東風放夜時賀鑄〔宋代〕紫府東風放夜時。步蓮穠李伴人歸。五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。香苒苒,夢依依。天涯寒盡減春衣。鳳凰城闕知何處,寥落星河一雁飛。譯文東風初起的京城解除宵禁之時,我伴着看貌如穠......
2022-04-25
北宋詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析

北宋詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析

黃庭堅《清明》,感興趣的讀者可以跟着本站小編一起往下看。清明黃庭堅〔宋代〕佳節清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。人乞祭餘驕妾婦,士甘焚死不公侯。賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。譯文及注......
2022-04-17
《孟冬寒氣至》原文譯文以及鑑賞

《孟冬寒氣至》原文譯文以及鑑賞

孟冬寒氣至佚名〔兩漢〕孟冬寒氣至,北風何慘慄。愁多知夜長,仰觀衆星列。三五明月滿,四五蟾兔缺。客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別。置書懷袖中,三歲字不滅。一心抱區區,懼君不識察。譯文農曆十月,寒氣逼人,呼嘯......
2022-04-29
詩經·周頌·豐年原文、譯文以及鑑賞

詩經·周頌·豐年原文、譯文以及鑑賞

豐年佚名〔先秦〕豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭。爲酒爲醴,烝畀祖妣。以洽百禮,降福孔皆。譯文豐收年景谷物多,高大糧倉一座座。儲存億萬新稻糧,釀成美酒甜又香,獻給祖先來品嚐。配合祭典很適當,普降福祿多吉祥。鑑賞此詩的......
2022-04-06
《淮上喜會梁州故人》原文、譯文以及鑑賞

《淮上喜會梁州故人》原文、譯文以及鑑賞

淮上喜會梁州故人韋應物〔唐代〕江漢曾爲客,相逢每醉還。浮雲一別後,流水十年間。歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。何因不歸去?淮上有秋山。譯文想當年客居他鄉,飄零江漢;與你異鄉聚首,攜手醉還。離別後如浮雲飄忽不定,流水歲月,匆匆......
2022-04-11
《採桑子·恨君不似江樓月》原文譯文以及鑑賞

《採桑子·恨君不似江樓月》原文譯文以及鑑賞

採桑子·恨君不似江樓月呂本中〔宋代〕恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?譯文可恨你不像江邊樓上高懸的明月,不管人們南北東西四處漂泊,明月都與人相伴不......
2022-04-26
《玉臺體》原文、譯文以及鑑賞

《玉臺體》原文、譯文以及鑑賞

玉臺體權德輿〔唐代〕昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。譯文昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,早晨又看見蟢子雙雙飛來。要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,莫非是我的丈夫快要回來。註釋蟢子:小蜘蛛腳長者,俗稱蟢子。鉛華:指脂粉......
2022-04-08
《永遇樂·落日熔金》原文譯文以及鑑賞

《永遇樂·落日熔金》原文譯文以及鑑賞

永遇樂·落日熔金李清照〔宋代〕落日熔金,暮雲合璧,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。(熔金一作:鎔金)中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,撚金......
2022-04-26
詩經·小雅·鴛鴦原文、譯文以及鑑賞

詩經·小雅·鴛鴦原文、譯文以及鑑賞

鴛鴦佚名〔先秦〕鴛鴦于飛,畢之羅之。君子萬年,福祿宜之。鴛鴦在樑,戢其左翼。君子萬年,宜其遐福。乘馬在廄,摧之秣之。君子萬年,福祿艾之。乘馬在廄,秣之摧之。君子萬年,福祿綏之。譯文鴛鴦雙雙輕飛翔,遭遇大小羅與網。祝福君......
2022-04-02
《蜀先主廟》原文、譯文以及鑑賞

《蜀先主廟》原文、譯文以及鑑賞

蜀先主廟劉禹錫〔唐代〕天地英雄氣,千秋尚凜然。(天地一作:天下)勢分三足鼎,業復五銖錢。得相能開國,生兒不象賢。淒涼蜀故妓,來舞魏宮前。譯文劉備的英雄氣概真可謂頂天立地,經歷千秋萬代威風凜凜至今依然。創立基業與吳魏......
2022-04-12
《涼州詞二首·其二》原文譯文以及鑑賞

《涼州詞二首·其二》原文譯文以及鑑賞

涼州詞二首·其二王翰〔唐代〕秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。譯文關內此時應該已是暮春時節,可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。夜晚聽着淒涼的胡笳曲《折楊柳》,讓人的思鄉之......
2022-05-12
《孟子》:梁惠王章句上·第八節(2),原文、譯文及註釋

《孟子》:梁惠王章句上·第八節(2),原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-05-19
《魏書·遊明根傳》原文及譯文,節選自遊明根傳

《魏書·遊明根傳》原文及譯文,節選自遊明根傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-04-27
《後漢書·崔瑗傳》原文及譯文,節選自崔瑗傳

《後漢書·崔瑗傳》原文及譯文,節選自崔瑗傳

《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面本站小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。《後漢書·崔......
2022-04-14
《賈誼論》原文譯文以及鑑賞

《賈誼論》原文譯文以及鑑賞

賈誼論蘇軾〔宋代〕非才之難,所以自用者實難。惜乎!賈生,王者之佐,而不能自用其才也。夫君子之所取者遠,則必有所待;所就者大,則必有所忍。古之賢人,皆負可致之才,而卒不能行其萬一者,未必皆其時君之罪,或者其自取也。愚觀賈生......
2022-05-02
《江城子·密州出獵》原文譯文以及鑑賞

《江城子·密州出獵》原文譯文以及鑑賞

江城子·密州出獵蘇軾〔宋代〕老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。爲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。譯文我姑且抒發一下少年......
2022-06-18
《魏書·成淹傳》原文及譯文,節選自成淹傳

《魏書·成淹傳》原文及譯文,節選自成淹傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-03-30
《熱海行送崔侍御還京》原文譯文以及鑑賞

《熱海行送崔侍御還京》原文譯文以及鑑賞

熱海行送崔侍御還京岑參〔唐代〕側聞陰山胡兒語,西頭熱海水如煮。海上衆鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。岸旁青草長不歇,空中白雪遙旋滅。蒸沙爍石燃虜雲,沸浪炎波煎漢月。陰火潛燒天地爐,何事偏烘西一隅?勢吞月窟侵太白,氣連赤......
2022-05-13
《孟子》:滕文公章句下·第三節,原文、譯文及註釋

《孟子》:滕文公章句下·第三節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-05-30
《青玉案·元夕》原文譯文以及鑑賞

《青玉案·元夕》原文譯文以及鑑賞

青玉案·元夕辛棄疾〔宋代〕東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。衆裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。譯文東風吹開了元宵夜的火樹銀......
2022-04-27