首頁 > TAG信息列表 > 

關於譯文的歷史內容

《採桑子·荷花開後西湖好》原文譯文以及鑑賞

《採桑子·荷花開後西湖好》原文譯文以及鑑賞

採桑子·荷花開後西湖好歐陽修〔宋代〕荷花開後西湖好,載酒來時。不用旌旗,前後紅幢綠蓋隨。畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉裏歸。譯文荷花盛開後的西湖風光豔麗,划船載着酒宴來賞玩,用不着旌旗儀仗,自有紅花......
2022-05-20
詩經·大雅·假樂原文、譯文以及鑑賞

詩經·大雅·假樂原文、譯文以及鑑賞

假樂假樂君子,顯顯令德,宜民宜人。受祿於天,保右命之,自天申之。幹祿百福,子孫千億。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由舊章。威儀抑抑,德音秩秩。無怨無惡,率由羣匹。受福無疆,四方之綱。之綱之紀,燕及朋友。百辟卿士,媚於天子。......
2022-04-06
不負如來不負卿  曾緘譯文成就了情僧倉央嘉措

不負如來不負卿 曾緘譯文成就了情僧倉央嘉措

曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。世間安得雙全法,不負如來不負卿。倉央嘉措(1683—1706年),藏傳佛教格魯派第六世達賴喇嘛。他也是西藏著名詩人,是歷代達賴喇嘛中最富傳奇色彩的人物。生於西藏南部門隅地區,幼年當過牧童,熟悉......
2022-05-20
《過山農家》原文譯文以及鑑賞

《過山農家》原文譯文以及鑑賞

過山農家顧況/張繼〔唐代〕板橋人渡泉聲,茅檐日午雞鳴。莫嗔焙茶煙暗,卻喜曬穀天晴。譯文走在板橋上,只聽橋下泉水叮咚;來到農家門前,剛好日過正午,茅草房前公雞啼鳴。不要嫌怨烘茶時冒出青煙,應當慶幸曬穀正逢晴天。賞析這......
2022-05-09
《孟子》:告子章句下·第七節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第七節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-19
《後漢書·馬融傳》原文及譯文,節選自馬融傳

《後漢書·馬融傳》原文及譯文,節選自馬融傳

《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面本站小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。《後漢書·馬......
2022-04-29
《後漢書·梁鴻列傳》原文及譯文,節選自梁鴻列傳

《後漢書·梁鴻列傳》原文及譯文,節選自梁鴻列傳

《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面本站小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。《後漢書·樑......
2022-04-29
《近試上張籍水部》原文、譯文以及鑑賞

《近試上張籍水部》原文、譯文以及鑑賞

近試上張籍水部朱慶餘〔唐代〕洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。譯文新婚臥室昨夜花燭徹夜通明,等待拂曉去堂前拜見公婆。裝扮好後輕聲詢問夫君:我的眉畫得濃淡可合時興?註釋張水部:即張籍,......
2022-04-08
《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》原文譯文以及鑑賞

《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》原文譯文以及鑑賞

春夜竹亭贈錢少府歸藍田王維〔唐代〕夜靜羣動息,時聞隔林犬。卻憶山中時,人家澗西遠。羨君明發去,採蕨輕軒冕。譯文春夜寧靜一切生物全都止息,不時聽到隔着竹林幾聲犬吠。卻使我回憶起在山裏的時候,有人家的地方遠在山澗西......
2022-05-10
《江城子·密州出獵》原文譯文以及鑑賞

《江城子·密州出獵》原文譯文以及鑑賞

江城子·密州出獵蘇軾〔宋代〕老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。爲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。譯文我姑且抒發一下少年......
2022-06-18
《西施詠》原文、譯文以及鑑賞

《西施詠》原文、譯文以及鑑賞

西施詠王維〔唐代〕豔色天下重,西施寧久微。朝爲越溪女,暮作吳宮妃。賤日豈殊衆,貴來方悟稀。邀人傅脂粉,不自著羅衣。君寵益嬌態,君憐無是非。當時浣紗伴,莫得同車歸。持謝鄰家子,效顰安可希。譯文豔麗的姿色向來爲天下器重......
2022-04-13
詩經·小雅·苕之華原文、譯文以及鑑賞

詩經·小雅·苕之華原文、譯文以及鑑賞

苕之華佚名〔先秦〕苕之華,芸其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!譯文凌霄開了花,花兒黃又黃。內心真憂愁,痛苦又悲傷!凌霄開了花,葉子青又青。知道我這樣,不......
2022-04-06
《早發白帝城》原文、譯文以及鑑賞

《早發白帝城》原文、譯文以及鑑賞

早發白帝城李白〔唐代〕朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。譯文清晨告別五彩雲霞映照中的白帝城,千里之遙的江陵,一天就可以到達。兩岸猿聲還在耳邊不停地迴盪,輕快的小舟已駛過萬重青山。譯......
2022-04-08
詩經·大雅·常武原文、譯文以及鑑賞

詩經·大雅·常武原文、譯文以及鑑賞

常武佚名〔先秦〕赫赫明明。王命卿士,南仲大祖,大師皇父。整我六師,以脩我戎。既敬既戒,惠此南國。王謂尹氏,命程伯休父,左右陳行。戒我師旅,率彼淮浦,省此徐土。不留不處,三事就緒。赫赫業業,有嚴天子。王舒保作,匪紹匪遊。徐方......
2022-04-06
詩經·商頌·玄鳥原文、譯文以及鑑賞

詩經·商頌·玄鳥原文、譯文以及鑑賞

玄鳥佚名〔先秦〕天命玄鳥,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武湯,正域彼四方。方命厥後,奄有九有。商之先後,受命不殆,在武丁孫子。武丁孫子,武王靡不勝。龍旂十乘,大糦是承。邦畿千里,維民所止,肇域彼四海。四海來假,來假祁祁。景員......
2022-04-07
《青溪》原文、譯文以及鑑賞

《青溪》原文、譯文以及鑑賞

青溪王維〔唐代〕言入黃花川,每逐青溪水。隨山將萬轉,趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深鬆裏。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留磐石上,垂釣將已矣。(磐石一作:盤石)譯文進入黃花川遊覽,每每都去追逐那條青溪......
2022-04-13
《熱海行送崔侍御還京》原文譯文以及鑑賞

《熱海行送崔侍御還京》原文譯文以及鑑賞

熱海行送崔侍御還京岑參〔唐代〕側聞陰山胡兒語,西頭熱海水如煮。海上衆鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。岸旁青草長不歇,空中白雪遙旋滅。蒸沙爍石燃虜雲,沸浪炎波煎漢月。陰火潛燒天地爐,何事偏烘西一隅?勢吞月窟侵太白,氣連赤......
2022-05-13
《孟子》:告子章句下·第十三節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第十三節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-05
《風雨》原文、譯文以及鑑賞

《風雨》原文、譯文以及鑑賞

風雨李商隱〔唐代〕淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年。黃葉仍風雨,青樓自管絃。新知遭薄俗,舊好隔良緣。心斷新豐酒,銷愁鬥幾千。譯文我雖有《寶劍篇》那樣充滿豪氣的詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度華年。枯敗的黃葉仍舊被風雨摧......
2022-04-11
詩經 國風·桃夭原文、譯文以及鑑賞

詩經 國風·桃夭原文、譯文以及鑑賞

桃夭佚名〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。譯文桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘嫁過門,夫妻美滿又和順。桃花怒放千萬......
2022-06-02