首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《浪淘沙·其二》的原文是什麼?該如何理解呢?

《浪淘沙·其二》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 9.53K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

浪淘沙·其二

劉禹錫 〔唐代〕

洛水橋邊春日斜,碧流清淺見瓊砂。

無端陌上狂風疾,驚起鴛鴦出浪花。

譯文

《浪淘沙·其二》的原文是什麼?該如何理解呢?

洛水橋邊春天的太陽西斜,碧流又清又淺看得見水底的瓊砂。

路上無端颳起急劇的狂風,驚得鴛鴦逃出了水中浪花。

賞析

洛水橋邊春日斜,碧流輕淺見瓊砂。無端陌上狂風急,驚起鴛鴦出浪花。這首詩中用了多個意象。首先是“橋”。其次是“春日”,春日高照猶如沐浴浩蕩的皇恩。“日斜”則意味着恩惠漸少。美如玉的瓊砂沉入水底,有才能的人沒有被任用。平地突起的狂風恰似劉禹錫順利的政治生涯突遭貶謫的厄運。

劉禹錫

《浪淘沙·其二》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全