首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《浣溪沙·已慣天涯莫浪愁》的原文是什麼?該如何理解呢?

《浣溪沙·已慣天涯莫浪愁》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 5.47K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

浣溪沙·已慣天涯莫浪愁

納蘭性德 〔清代〕

已慣天涯莫浪愁,寒雲衰草漸成秋。漫因睡起又登樓。

伴我蕭蕭惟代馬,笑人寂寂有牽牛,勞人只合一生休。

譯文

《浣溪沙·已慣天涯莫浪愁》的原文是什麼?該如何理解呢?

已經習慣了天涯路遠的奔波,沒必要再添加無謂的憂愁。天又冷了,草又衰了,又是一年秋天來臨。不要因爲滿心的愁緒醒來而又去登樓遠眺。

一生勞碌,陪伴我的只有代地的老馬。就連天上一年才能相聚一次的牛郎也在笑話我的形單影隻。憂勞之人只求走完自己的一生才能好好休息。

賞析

此篇頗含怨情,深切表達出詞人長期扈從天涯,有家不得歸、有妻不得伴的隱恨。

《浣溪沙·已慣天涯莫浪愁》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

上闋開篇,“已慣天涯莫浪愁”,起句便情思精緻。詞人十分厭惡年年羈旅天涯的生活,這裏故作反語。他告誡自己,已經習慣了離別,便不必隨便懷愁了。“莫浪愁”三字恰恰說明他正在“愁”,“莫”字只是無力的安慰罷了。“寒雲衰草漸成秋”,眼見這悽清景色,又不禁使人愁思滿眼。“漫因睡起又登樓”,還是睡吧,不要因爲輾轉反側難眠又去登上小樓,以免遙望家鄉,心中徒增悲傷。縱然登樓遠望,隔着千山萬水也是不可能望得到燈下的妻子的。

下闋烘托出“愁”,並點明“愁”之原因。“伴我蕭蕭惟代馬”,詞人行役邊塞,陪伴他的唯有代地的戰馬,故覺“蕭蕭”。“笑人寂寂有牽牛”,七夕佳節,天上的牛郎和織女天河歡會,世間多少男女執手遙望,而自己與妻子卻天各一方,無法團聚,表現了詞人有妻不得伴的寂寂之情,連牛郎見了都不禁會發笑。這兩句刻畫詞人“寂寂”之心境形象生動而真切。身邊唯戰馬相伴,天上有牽牛笑窺,孤獨寂寞淒涼的心境就形象地描繪出來了。末句的“勞人只合一生休”是一句牢騷之語,表達了詞人的埋怨之情。這句全是牢騷與怨氣,是全詞的高潮。

此詞在自嘲的口吻中流露出對護衛生涯長期羈旅的厭倦,尤其是結句,表達出滿腹的牢騷與怨氣以及羈旅的勞苦。長年累月地奔波,身心勞頓,又不得不與親人離散。這相思鬱結之情讓納蘭備受煎熬,因此更煩悶於無休止的羈旅。詞中幽怨隱恨的情感溢滿了全文,表達了詞人那時最真切的思念之情。

創作背景

此詞當作於清康熙十九年(1680年)後的一個七夕,其時納蘭性德身處牧場,有感於分離而作此詞。康熙十九年(1680年)前後,納蘭性德由司傳宣改經營內廄馬匹,常至昌平、延慶、懷柔、古北口等地督牧。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全

最新文章