首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《清平調·其二》原文是什麼?應該如何理解?

《清平調·其二》原文是什麼?應該如何理解?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.87W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

清平調·其二

李白 〔唐代〕

一枝穠豔露凝香,雲雨巫山枉斷腸。(穠豔 一作:紅豔)

借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。

譯文

《清平調·其二》原文是什麼?應該如何理解?

貴妃真是一枝帶露牡丹,豔麗凝香,楚王神女巫山相會,枉然悲傷斷腸。請問漢宮得寵妃嬪,誰能和她相像?可愛無比的趙飛燕,還得依仗新妝!

註釋

飛燕:趙飛燕,西漢皇后

妝:修飾打扮

《清平調·其二》原文是什麼?應該如何理解? 第2張

鑑賞

這一首,寫貴妃的受寵幸。首句寫花受香露,襯托貴妃君王寵幸;二句寫楚王遇神女的虛妄,襯托貴妃之沐實惠;三、四句寫趙飛燕堪稱絕代佳人,卻靠新妝專寵,襯托貴妃的天然國色。詩人用抑揚法,抑神女與飛燕,以揚楊貴妃的花容月貌。

創作背景

這首詩是李白在長安爲翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這章。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全