首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《塞上梅》該如何理解?創作背景是什麼?

《塞上梅》該如何理解?創作背景是什麼?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.69W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

塞上梅

王建 〔唐代〕

天山路傍一株梅,年年花發黃雲下。

昭君已歿漢使回,前後徵人惟繫馬。

日夜風吹滿隴頭,還隨隴水東西流。

此花若近長安路,九衢年少無攀處。

譯文

《塞上梅》該如何理解?創作背景是什麼?

天山路旁邊的一棵梅花,年年花開花落於黃雲之下。

昭君已死,漢朝使者回歸,古往今來的徵人只有拴馬才略駐足。

日夜風吹,梅花飄滿了整個隴頭,還隨着隴水東西漂流。

這花如果生長在長安的道路旁,早就被豪貴據爲己有,青年人想攀折花枝也不可能了。

註釋

歿:死。

《塞上梅》該如何理解?創作背景是什麼? 第2張

徵人:指出徵或戍邊的軍人

九衢:縱橫交叉的大道;繁華的街市。

王建

王建(768年—835年),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全