首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《晚次鄂州》原文、譯文以及鑑賞

《晚次鄂州》原文、譯文以及鑑賞

來源:歷史百科網    閱讀: 1.53W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

晚次鄂州

盧綸 〔唐代〕

雲開遠見漢陽城,猶是孤帆一日程。

估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。

三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對月明。

舊業已隨征戰盡,更堪江上鼓鼙聲。

譯文

霧散雲開遠遠望見漢陽城,孤舟漂游還要走一日路程。

商賈在白日睡覺知道浪靜,船伕在夜間說話感到潮生。

看三湘秋色兩邊鬢髮衰白,望萬里明月思歸心意更增。

家鄉舊業已經被戰亂毀盡,哪堪再聽見江上鼓角聲聲。

註釋

《晚次鄂州》原文、譯文以及鑑賞

晚次:指晚上到達。

鄂州:唐時屬江南道,在今湖北省鄂州市。

漢陽城:今湖北漢陽,在漢水北岸,鄂州之西。

一日程:指一天的水路。

估客:商人。

舟人:船伕。

夜語:晚上說話。

舟人夜語覺潮生:因爲潮生,故而船家相呼,衆聲雜作。

衰三湘:湘

賞析

一首好詩,貴在有真情實感。有真情,可免造作扭捏、有實感,不致淺浮空洞。大凡詩人流離顛沛,死別生離,或躬逢其事,身臨其境。倘寄之吟詠,最易動人。所以嚴羽認爲:"唐人好詩。多是征戍,遷謫,行旅、離別之作"。盧綸《晚次鄂州》,寫兵難中背井離鄉、顛沛奔波之苦,情真而意切,故不待雕琢,自出佳句。

首聯扣題寫"晚次鄂州",但不露痕跡。""雲開遠見漢陽城"。說明行進方向。鄂州離漢陽甚遠,故下旬說"猶是孤帆一日程"。這樣遠的距離,當然不能直接看到。但詩人思鄉心切,日望歸程,天際雲開,引領而望,彷彿已見到漢陽城,真恨不得馬上能夠趕到。可惜天色已晚,須待明日,而屈指計算,竟還有整整一天路程。句中一個"猶"字,道出詩人的迫促心情,一個"孤"字,流露了旅途的寂寞情緒。

《晚次鄂州》原文、譯文以及鑑賞 第2張

頷聯寫舟中情景。實際上是回顧旅途中百無聊賴的生活。"估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生"。白天風平浪靜,單調的行旅生活使人昏然欲睡;夜間江潮看漲,船家絮語,更覺長夜難明。估客晝眠,獨尋美夢,舟人夜語,自得其樂。這更加襯托出詩人晝夜難眠的焦躁心情。

頸聯抒發身世飄零之感和徹骨的思鄉之情。飄零於江湘之間,國難家愁,已染成我兩鬢星霜,剛巧又正值這肅殺的秋天,這一懷愁緒怎生了結!離家萬里,欲歸不能,這一片鄉情,只能託與夭上的明月。句中一個"逢"字,將白髮與秋色融入一爐,愁緒倍增;一個"對"字,把有心與無情結爲一體,興寄無窮。而上句"秋"、下旬"心",分明正含着一個"愁"字。詩人構思如此精巧,表面上幾乎不露形跡。

尾聯直陳詩人的感慨。"舊業"指家中原有用以維持生計的產業。它已隨着戰亂而化爲烏有。"鼓鼙"借指戰亂。戰爭已使人傾家蕩產,江海飄零,更哪堪江上再傳來戰鼓的聲音?句中"更堪"意謂"更哪堪",因受詩句的限制,省作"更堪"。這一句言外之意是:雖然戰爭已令我一無所有,但戰火未熄,在逃難的途中,難保前方水路上不再碰上兵災。倘若真的碰上,那簡直無法忍受了。

本詩極力渲染戰亂給人民帶來的深重苦難。由於作者是通過自己的切身感受來表現的,所以有真情、有實感,具有很強的藝術感染力。特別是第二聯的描繪入微,第三聯的造語精妙,都足以令人一唱三嘆。

創作背景

《全唐詩》於此篇題下注“至德中作”,時當在唐朝安史之亂的前期。由於戰亂,詩人被迫浪跡異鄉,流徙不定,曾作客鄱陽,南行軍中,路過三湘,次於鄂州,而寫了這首詩。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全