首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 《鬼谷子》:本經陰符七術·損悅法靈蓍 全文及翻譯註釋

《鬼谷子》:本經陰符七術·損悅法靈蓍 全文及翻譯註釋

來源:歷史百科網    閱讀: 5.1K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《鬼谷子》,又名《捭闔策》。據傳是由鬼谷先生後學者根據先生言論整理而成。該書側重於權謀策略及言談辯論技巧。《鬼谷子》共有十四篇,其中第十三、十四篇已失傳。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於本經陰符七術·損悅法靈蓍的詳細介紹,一起來看看吧!

損悅者,幾危之決也。事有適然,物有成敗,機危之動,不可不察。 故聖人以無爲待有德,言察辭,合於事。悅者,知之也。損者,行之也。損之說之,物有不可者,聖人不爲之辭。故智者不以言失人之言,故辭不煩而心不虛,志不亂而意不邪。當其難易,而後爲之謀;因自然之道以爲實。圓者不行,方者不止,是謂大功。益之損之,皆爲之辭。用分威散勢之權,以見其悅威,其機危乃爲之決。故善損悅者,誓若決水於千仞之堤,轉圓石於萬仞之谷。而能行此者,形勢不得不然也。

《鬼谷子》:本經陰符七術·損悅法靈蓍 全文及翻譯註釋

本經陰符七術·損悅法靈蓍 翻譯

譯文

減損雜念、心神專一是判斷事物隱微徵兆的方法。事件有偶然巧合,萬物都有成有敗。隱微的變化,不可不仔細觀察。所以,聖人用順應自然的無爲之道來對待所獲得的情況,觀察言辭要與事功相結合。心神專一,是爲了瞭解事物;減少雜念,是爲了堅決行動。行動了,解說了,外界還是不贊同,聖人不強加辭令進行辯解。所以,聰明人不因爲自己的主張而排斥掉別人的主張。因而能夠做到語言扼要而不繁瑣,心裏虛靜而不亂想,志向堅定而不被擾亂,意念正當而不偏邪。適應事物的難易狀況,然後制定謀略,順應自然之道來作實際努力。如果能夠使對方圓轉靈活的策略不能實現,使對方方正直率的計謀不能確立,那就叫做“大功”。謀略的增減變化,都要仔細討論得失。要善於利用“分威”、“散勢”的權謀。發現對方的用心,瞭解隱微的徵兆,然後再進行決斷。總之,善於減損雜念而心神專一的人,他處理事物,就像挖開千丈大堤放水下流,或者像在萬丈深谷中轉動圓滑的石頭一樣。

《鬼谷子》:本經陰符七術·損悅法靈蓍 全文及翻譯註釋 第2張

註釋

①靈蓍:蓍是竹,占卜吉凶用的工具。

②幾危:機危的意思。

③合於事:覈對某種事物。

④兌者:兌,目也。兌者,以心、眼察看外物。

⑤損者行之也:損是難念,要想排除這種難念,必須決心執行。

⑥智者不以言失人之言:聰明人不可以老是滔滔不絕地雄辯而捨棄他人的言論。

⑦辭不煩:言論簡單而得要領。

⑧圓者不行,方者不止:圓便於轉動,方便於靜止。讓圓的不轉,方的不止(必然有大的力量才行)。

⑨分威散勢之權:權衡優勢擴散到四方的利弊。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全