首頁 > 野史傳聞 > 奇聞異事 > 古代的避諱:史書爲避李世民諱將王世充寫成王充

古代的避諱:史書爲避李世民諱將王世充寫成王充

來源:歷史百科網    閱讀: 2.65W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古人有避諱的習俗,即不能直呼帝王、尊長以及聖人的名諱,在寫文章或是寫書時,遇到有與上述人物名諱相同的字,要改用其他字或其他方法代替。這種習俗起源很早,據《公羊傳》記載,孔子作《春秋》的一條重要原則就是“爲尊者諱,爲親者諱,爲賢者諱”。後來,這種習俗經過長時間的應用,不僅需要避諱的地方越來越多,而且不少朝代的皇帝還規定了避諱的範圍和方法,讓人們必須遵照使用,否則就會被治罪甚至殺頭,由此,避諱變成了一種法律,讓人不得不極爲重視。

古書中,避諱的現象隨處可見,而避諱的方法主要有以下幾種形式。一是缺筆避諱,這種形式是在唐代出現的,如:避唐太宗李世民諱,“民”字少最後一筆(彎鉤);避宋太祖趙匡胤諱,“匡”字少最下面一橫;避孔子諱,“丘”字少中間一豎;避清雍正皇帝胤禛諱,“胤”字少最後一筆(豎彎鉤)等。

二是空字避諱。就是在書寫中遇到應避諱的字時,乾脆不寫出來。東漢光武帝名劉秀、明帝名劉莊、章帝名炟,東漢學者許慎寫作《說文解字》時,每遇秀、莊、炟等字,皆寫“上諱”二字,空其不注,還有的時候,用一個方框或用一個“某”字代替,以避諸帝名諱。

三是改字避諱,即用意義相同或相近的字代替要避諱的字。爲避漢高祖劉邦諱,《論語·微子》中“何必去父母之邦”一句,漢石經殘碑寫作“何必去父母之國”,將“邦”字改爲“國”字;另有如晉文帝名司馬昭,那時的書籍都會將“昭”改爲“明”,就連西漢出塞和親的王嬙的字“昭君”也被改爲“明君”,後人也沿用這種說法,如杜甫七律《詠懷古蹟》(其三)有“羣山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村”之句,此“明妃”即指王昭君。

古代的避諱:史書爲避李世民諱將王世充寫成王充

古人避諱一事,會造成某些人的姓名、地名、事物名以及圖書名或文體名的改變,對於後世人來說,閱讀時往往會遇到一些令人費解的字和詞。唐代史學家杜佑在《通典》中爲了避諱唐太宗李世民的“世”字,把隋末唐初的割據者王世充寫成“王充”,中間用空格代替了“世”字,後代的刻書匠不知這是避諱造成的,刻書時便把二字聯在一起刻成“王充”,這就讓一代梟雄王世充與漢代大哲學家王充混爲同名,鬧出了大笑話。還有,宋代時,一位文人讀《後漢書》時,發現其中有一句“畫龍不成反爲狗者”,認爲其中的“龍”字寫錯了,應爲“虎”。事實上,《後漢書》的紀傳部分由唐代章懷太子李賢作註解,而唐高祖李淵祖父名李虎,爲避祖先名諱,就將“畫虎不成反爲狗者”改爲“畫龍不成反爲狗者”;再比如唐代著名史學家劉知幾在世時,因爲“幾”與“基”讀音相同,爲避唐玄宗李隆基的“基”字,唐人作品中不稱其名而稱字,爲“劉子玄”,到了清代,又要避康熙帝玄燁之諱,於是,劉知幾在清人筆下又改稱爲“劉子元”,就這樣改來改去,爲人們閱讀古書造成了不少障礙。


宮廷野史
演義趣聞
奇聞異事