首頁 > TAG信息列表 > 

關於翻譯的歷史內容

羅伯特·彭斯昔日時光是什麼樣的詩歌?翻譯是什麼樣的?

羅伯特·彭斯昔日時光是什麼樣的詩歌?翻譯是什麼樣的?

羅伯特·彭斯,這個名字對於許多人來說,可能並不熟悉。然而,如果你是一位熱愛文學的讀者,你一定會對這位蘇格蘭農民詩人的名字有所耳聞。彭斯是18世紀蘇格蘭的一位重要詩人,他的詩歌充滿了對自然的熱愛和對生活的熱情,他的作......
2023-11-03
太平廣記·卷九十六·異僧·釋道欽如何翻譯?具體內容是什麼?

太平廣記·卷九十六·異僧·釋道欽如何翻譯?具體內容是什麼?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-09-07
金史簡介 金史翻譯

金史簡介 金史翻譯

《金史》,二十四史之一,記錄了女真族建立的金朝興衰始末的重要史籍。內容簡介《金史》是元修三史之一,最早議修於元世祖中統二年(公元1261年),以後在至元元年、十六年,以及仁宗朝、文宗朝都分別議論過修史的事,都因義例難定......
2023-11-09
古代軍事著作《將苑》:卷二·威令 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·威令 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
古代軍事著作《將苑》:卷二·輕戰 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·輕戰 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《日出行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《日出行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

日出行李白〔唐代〕日出東方隈,似從地底來。歷天又入海,六龍所舍安在哉?其始與終古不息,人非元氣,安得與之久徘徊?草不謝榮於春風,木不怨落於秋天。誰揮鞭策驅四運?萬物興歇皆自然。羲和!羲和!汝奚汩沒於荒淫之波?魯陽何德......
2022-09-10
陳亮《念奴嬌·登多景樓》的原文是什麼?怎麼翻譯?

陳亮《念奴嬌·登多景樓》的原文是什麼?怎麼翻譯?

陳亮《念奴嬌·登多景樓》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。念奴嬌·登多景樓原文危樓還望,嘆此意、今古幾人曾會?鬼設神施,渾認作、天限南疆......
2022-09-04
古代軍事著作《將苑》:卷一·謹候 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·謹候 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
歷史上官渡之戰的原文是什麼?應該怎麼翻譯?

歷史上官渡之戰的原文是什麼?應該怎麼翻譯?

官渡之戰是中國歷史上著名的一場戰役,發生在公元208年。這場戰役是三國時期魏國和袁紹之間的一次決定性戰爭,也是中國歷史上著名的決戰之一。在這場戰爭中,曹操率領軍隊擊敗了袁紹,成爲了北方的霸主。原文:“今夜出奇兵,火......
2023-11-15
《宿巫山下》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《宿巫山下》原文是什麼?該如何翻譯呢?

宿巫山下李白〔唐代〕昨夜巫山下,猿聲夢裏長。桃花飛綠水,三月下瞿塘。雨色風吹去,南行拂楚王。高丘懷宋玉,訪古一沾裳。譯文昨夜在巫山下過夜,滿山猿猴,連夢裏都彷彿聽到它們的哀啼。桃花漂浮在三月的綠水上,我竟然敢在這時......
2022-09-14
安祿山:一個神奇的轉變人生的胖翻譯

安祿山:一個神奇的轉變人生的胖翻譯

在唐朝的歷史上,安祿山是一個頗具傳奇色彩的人物。他原是一個普通的胖翻譯,但因爲種種神奇的機遇,最終搖身一變,成爲了統領一方的大藩鎮。他的故事猶如一部充滿戲劇性的歷史劇,展現了一個普通人是如何通過努力和機緣巧合,走......
2023-10-18
《客夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《客夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?

客夜杜甫〔唐代〕客睡何曾著,秋天不肯明。捲簾殘月影,高枕遠江聲。計拙無衣食,途窮仗友生。老妻書數紙,應悉未歸情。譯文客居他鄉何曾得以入睡?漫長的秋夜啊天總是不肯明。映入門簾的是殘月的光影,高翻枕畔的是遠江的濤聲......
2022-09-08
《青溪》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《青溪》原文是什麼?該如何翻譯呢?

青溪王維〔唐代〕言入黃花川,每逐青溪水。隨山將萬轉,趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深鬆裏。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留磐石上,垂釣將已矣。(磐石一作:盤石)譯文進入黃花川遊覽,每每都去追逐那條青溪......
2022-09-05
太平廣記·卷九十九·釋證·李大安如何翻譯?具體內容是什麼?

太平廣記·卷九十九·釋證·李大安如何翻譯?具體內容是什麼?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-09-23
古代軍事著作《將苑》:卷一·兵權 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·兵權 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-29
謝惠連的《雪賦》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯?

謝惠連的《雪賦》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯?

謝惠連的《雪賦》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。【原文】:歲將暮,時既昏,寒風積,愁雲繁。樑王不悅,遊於兔園。乃置旨酒,命賓友,召鄒生,延枚......
2022-09-26
古代軍事著作《將苑》:卷一·腹心 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·腹心 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
古代軍事著作《將苑》:卷一·擇材 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·擇材 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-29
《結客少年場行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《結客少年場行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

結客少年場行李白〔唐代〕紫燕黃金瞳,啾啾搖綠騣。平明相馳逐,結客洛門東。少年學劍術,凌轢白猿公。珠袍曳錦帶,匕首插吳鴻。由來萬夫勇,挾此生雄風。託交從劇孟,買醉入新豐。笑盡一杯酒,殺人都市中。羞道易水寒,從令日貫虹。......
2022-09-13
《一百五日夜對月》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《一百五日夜對月》原文是什麼?該如何翻譯呢?

一百五日夜對月杜甫〔唐代〕無家對寒食,有淚如金波。斫卻月中桂,清光應更多。仳離放紅蕊,想像嚬青蛾。牛女漫愁思,秋期猶渡河。譯文沒有家人一起過這寒食節,此時的眼淚也像金波一樣涌動不止。如果砍去了月中的桂樹,月亮的光......
2022-09-08