西江夜行
張九齡 〔唐代〕
遙夜人何在,澄潭月裏行。
悠悠天宇曠,切切故鄉情。
外物寂無擾,中流澹自清。
念歸林葉換,愁坐露華生。
猶有汀洲鶴,宵分乍一鳴。
譯文
長夜漫漫故人在何處?小船在這碧波夜月之中緩緩前行。
天空遼闊悠遠,思念故鄉的情思越發真切。
身邊萬物寂靜不語,只有清澈的河水在緩緩流動。
想象着等我回到家時,林中的樹木已經長出新葉,滿懷鄉愁,我一人獨坐,不知不覺寒露漸生。
還有那江中沙洲上的白鶴,在夜半時分,乍然一聲長鳴。
註釋
遙:遠。這裏指時間漫長。
天宇:天空。
露華:露水。
張九齡
張九齡(678-740) 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,爲荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,爲“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄託深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽爲“嶺南第一人”。