首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《桂枝香·觀木樨有感寄呂郎中》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

《桂枝香·觀木樨有感寄呂郎中》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 5.42K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

桂枝香·觀木樨有感寄呂郎中

陳亮 〔宋代〕

天高氣肅。正月色分明,秋容新沐。桂子初收,三十六宮都足。不辭散落人間去,怕羣花、自嫌凡俗。向他秋晚,喚回春意,幾曾幽獨。

是天上、餘香剩馥。怪一樹香風,十里相續。坐對花旁,但見色浮金粟。芙蓉只解添秋思,況東籬、淒涼黃菊。入時太淺,背時太遠,愛尋高躅。

譯文

《桂枝香·觀木樨有感寄呂郎中》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

天高氣肅,正是月色通明、初秋月夜景象。漢代長安的離宮別館三十六所引入天空,懸擬出天宮收儲桂花已經盈滿。樂意散落在人間,只是怕羣花染了凡俗。綻放在這秋天的夜晚,意在喚回已去的春意,重留溫暖於人間。深情眷注入人間,又何曾自甘幽獨呢?

是天上的餘香遺澤。只怪一股春風,香氣綿延數十里。坐對花旁,只見桂花形似金粟。芙蓉花只能增添愁思,更何況那隻能助人淒涼的菊花。開在深秋,難以入俗流,只愛尋找那高尚的行跡。

註釋

桂枝香:詞牌名,又名“疏簾淡月”,首見於王安石作。

木犀:指桂花。

呂郎中:即呂祖謙。

三十六宮:泛指帝王宮殿之多。這裏借指人間。

金粟:桂花形似金粟,故名。

芙蓉:木芙蓉,八、九月間開放,因名拒霜花。

高躅(zhú):高尚的行跡。

陳亮

《桂枝香·觀木樨有感寄呂郎中》的原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

陳亮(1143—1194)原名汝能,後改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。後曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授籤書建康府判官公事,未行而卒,諡號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全