二月二十七日社兼春分端居有懷簡所思者
權德輿 〔唐代〕
清晝開簾坐,風光處處生。
看花詩思發,對酒客愁輕。
社日雙飛燕,春分百囀鶯。
所思終不見,還是一含情。
譯文
清晨掀開簾子坐在窗前,只見窗外處處都是好風光。
看着百花盛開詩意勃發,對着杯中美酒心中愁情便輕減了許多。
社日時燕子成雙成對飛翔,春分時節黃鶯鳴聲婉轉動聽。
心中思念的人一直未曾見到,心中懷着的情意仍一絲未減。
註釋
詩思:作詩的思路、情致。
對酒:面對着酒。
社日:古代農民祭祀土地神的節日。漢以前只有春社,漢以後開始有秋社。自宋代起,以立春、立秋後的第五個戊日爲社日。
百囀:鳴聲婉轉多樣。
含情:懷着感情、懷着深情。
權德輿
權德輿(759年-818年), 字載之。天水略陽(今甘肅秦安東北)人,後徙居潤州丹徒(今江蘇鎮江)。唐朝文學家、宰相,起居舍人權皋之子。權德輿掌誥九年,三知貢舉,位歷卿相,在貞元、元和年間名重一時。